Reglamentos de transporte aéreo de pasajeros y equipaje

Condiciones del Contrato de Transporte.

de transporte aéreo de pasajeros y equipaje de la sociedad anónima privada “Compañía aérea “Aerolíneas Internacionales de Ucrania” (UIA)

Presentes Reglamentos fueron redactados de conformidad con las exigencias de legislación internacional en el ámbito de organización de transporte aéreo y servicio de pasajeros y de equipaje, Código Aéreo de Ucrania, reglamentos aéreos de Ucrania y establecen las normas aplicadas durante transporte aéreo de pasajeros y equipaje por la Compañía aérea UIA, estándares y recomendaciones de servicio de pasajeros y equipaje, orden de consideración de pretensiones, cancelación de compensaciones.

Capítulo I. Disposiciones generales

1.1. Presentes Reglamentos han sido desarrollados ateniéndose a las exigencias del Convenio para la Unificación de Ciertas Reglas para el Transporte Aéreo Internacional del 28 de mayo de 1999 (Convenio de Montreal), condiciones generales de transporte de pasajeros y equipaje establecidas por la Asociación Internacional de Transporte Aéreo IATA (“General Conditions of Carriage (passenger and baggage)), resoluciones y prácticas recomendadas por la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), reglamentos aplicables a la organización y orden de realización de actividades comerciales relacionados con transporte internacional y nacional aéreo dependiendo del lugar de su ejecución.

Aseguramiento de seguridad aérea durante transportación de pasajeros y equipaje se realiza de conformidad con la legislación de Ucrania, y en particular de conformidad con las exigencias de la Ley de Ucrania “Sobre el Programa estatal de seguridad aérea de aviación civil”.

1.2. Los objetivos de estos reglamentos son:

1.2.1. Garantizar la seguridad aérea durante organización de transporte de pasajeros y equipaje de conformidad con las exigencias de normas legales y procesales, desarrolladas con base en el Programa estatal de seguridad aérea de aviación civil, aprobado por la Ley de Ucrania número 545-IV del 20 de febrero de 2003.

1.2.2. Establecer las condiciones generales de transporte de pasajeros y equipaje en los vuelos de la aerolínea, garantizando un nivel de seguridad adecuado y la calidad de los servicios que durante organización y realización de transporte aéreo de pasajeros y de equipaje, incluyendo los servicios relacionados con el proceso de transportación.

1.2.3. Establecer el orden de prestación de información necesaria, asequible, fiable y oportuna sobre normas y condiciones de transporte aéreo de pasajeros y equipaje que garantice una elección consciente y competente de servicio relacionado con adquisición de pasaje o solicitud de servicio.

1.3. En el caso de que un acuerdo internacional de Ucrania, ratificado por la Rada Suprema (cámara legislativa) de Ucrania estipule las normas diferentes de las dispuestas en estos Reglamentos, se aplicarán las normas adoptadas por el acuerdo internacional de Ucrania.

Capítulo II. Significado de términos y definiciones utilizados en los presentes Reglamentos

Sistema automatizado de reservación/sistema global de repartición SAR/SGR - un sistema informático que garantiza visualización de información sobre itinerarios, disponibilidad y tarifas de las aerolíneas, que permite realizar reservas de servicio de transporte aéreo.
Compañía aérea - Sociedad anónima privada “Compañía aérea “Aerolíneas internacionales de Ucrania”.

Transportador aéreo(transportador) - un sujeto económico que presta el servicio de transporte de pasajeros, equipaje y de cargas mediante el transporte aéreo basándose en: en el caso de un transportador ucraniano: licencia y certificado de operador aéreo, emitidos por la autoridad competente de aviación civil ucraniana; en el caso de un transportador extranjero: con base en un documento correspondiente expedido por la autoridad competente de un país extranjero, que cumple con los tratados internacionales vinculantes para Ucrania.

Término “transportador” también comprende la compañía aérea, sus empleados, representantes y contratistas del transportador, siempre y cuando en el presente Reglamento no esté previsto algo diferente.

Transportador aéreo que realiza actividades – un transportador que realiza o tiene intención de realizar el vuelo en virtud de un contrato suscrito con el pasajero o en calidad de representante de una persona jurídica o física que haya suscrito un contrato con con el pasajero y que asume la obligación de transportar al pasajero y su equipaje según indica el billete, al igual que prestar todos los demás servicios relacionados con dicha transportación sin importar si esta persona jurídica o física es un “transportador efectivo” o un “transportador subcontratado”.

Agente de servicio - un sujeto autorizado por el transportista para llevar a cabo operaciones de atención a pasajeros y manipulación de su equipaje en la tierra.

Agente comercial - una persona jurídica o persona física-comerciante que realiza actividades relacionadas con venta de servicios transporte aéreo por encargo del transportista o en calidad de un agente general que obra basándose en el contrato de representación. Los sujetos que prestan los servicios de agentes de venta de servicios de transporte aéreo deben utilizar los servicios automatizados de reservación.

Contrato de representación - un contrato entre en transportador o su agente general y un agente de venta de servicios de transporte aéreo que determina el carácter y el volumen de actividades relacionadas con venta de servicios de transporte aéreo, responsabilidad, cuantía de la comisión, duración y las condiciones de la rescisión del contrato.

Aeropuerto de destino (punto de destino) - el aeropuerto final en el que de conformidad con el contrato finaliza el proceso de transporte de un pasajero, equipaje, y/o correo.
Aeropuerto de trasbordo (punto de transferencia) -un aeropuerto intermedio, especificado en el billete en el que, según el contrato de transporte aéreo, el pasajero hace escala y/o se transborda el equipaje (carga) de un vuelo a otro.
Acta de transportación irregular de equipaje (Property Irregularity Report “PIR”) - un documento elaborado por el agente encargado de encontrar el equipaje en el aeropuerto en presencia del pasajero o una persona encargada por este inmediatamente después de haber detectado el hecho de retraso, extravío, perdida de contenido, daño de equipaje durante el proceso de transportación.

Equipaje (baggage – “BAG”) - artículos, propiedades y otras posesiones personales del pasajero transportados en la nave aérea.

Equipaje facturado - equipaje del pasajero aceptado por el transportista a transportar bajo su responsabilidad de manera segura y puntual, facturado por el transportista y marcado con una etiqueta de identificación;

Exceso de equipaje - equipaje cuyo peso y/o dimensiones superan el límite de equipaje permitido para transporte gratuito, establecido por el transportador.

Etiqueta de identificación de equipaje - un documento emitido por el transportista para identificar el equipaje facturado.

Factura del equipaje - la parte del billete que confirma el hecho de facturación y recepción del equipaje para su transportación.

Equipaje sin facturar (equipaje de mano) - equipaje del pasajero que durante el proceso de transportación se transporta en el salón del avión con permiso del transportador y bajo custodia del pasajero y lleva una etiqueta correspondiente (“Approved cabin baggage”, “Equipaje de mano”, etc.).

Equipaje no acompañado - equipaje que el transportador acepta para transportar en el avión sin presencia del pasajero que lo acompañe, facturado como una carga.

Equipaje de transferencia - equipaje facturado de un pasajero que hace escala, aceptado para su transporte desde el punto de salida al punto de destino con trasbordo en el punto de conexión.

Etiqueta «RUSH» (transporte urgente) - etiqueta de identificación para equipaje que se vuelve a despachar (no reclamado, enviado incorrectamente).

Reserva - reserva anticipada del asiento en un avión para un vuelo en la fecha específica para el transporte del pasajero o reserva anticipada del volumen y tonelaje en un avión para un vuelo en la fecha específica para transportación de equipaje, carga.

Condiciones excepcionales – son las condiciones por las que el transporte de pasajeros y de equipaje no está sujeto a las operaciones y procedimientos de operación habituales de la aviación civil, incluyendo las condiciones según las que se llevan a cabo el transporte de contingentes para el mantenimiento de la paz, transporte de elementos para restablecer zonas afectadas por desastres naturales o accidentes, etc.

Denegación de transporte - negativa del transportista a admitir a un pasajero o a su equipaje a un determinado vuelo a pesar de su presentación para el embarque, salvo la existencia de siguientes motivos de negación: protección de salud, seguridad del vuelo, facturación inadecuada de documentos requeridos para transporte (pasaporte, visado, billete, dinero, permisos, etc.).

Pérdida de equipaje – hecho de no llegada del equipaje al aeropuerto, reconocido por el transportista después de realizar la búsqueda correspondiente o dentro de 21 días pasados a partir del momento de recepción de aviso sobre ausencia del equipaje por parte de pasajero.

Transporte de grupo - transporte de un grupo de pasajeros que viajan en el mismo vuelo y tienen un destino común. La cantidad mínima de pasajeros para ser considerado como transporte de grupo es de seis personas.

Personas deportadas - personas que han recibido una orden oficial de autoridades locales de abandonar su país.

Día – un día calendario.

Para determinar el plazo de vigencia de documentos de transporte, actas y otros documentos, términos de finalización de transporte, caducidad de plazos estipulados para presentar reclamaciones la cuenta empieza a las “00” horas del día en el que se presentó el suceso o se produjo la acción; resto del tiempo de este día no se toma en cuenta. Si el momento de finalización de plazos indicados cae sobre un día festivo o día de descanso, la fecha de finalización de plazo será el primer día hábil siguiente.

Contrato de chárter (fletamento) de naves aéreas - un contrato por el que una parte (transportista) se compromete a prestar a otra parte (contratista) a cambio de una suma de dinero parte o toda la capacidad de una o varias naves aéreas con el fin de transportar pasajeros, equipaje, carga, correo.

Operador del aeropuerto – persona jurídica posee el certificado de aeródromo y tiene permiso para realizar actividades de administración terrestre en el aeropuerto. Operador del aeropuerto también puede poseer toros certificados y realizar otros tipos de actividades aeroportuarias.

Billete electrónico – un documento electrónico que incluye el recibo con itinerario, emitido por el transportista por cualquier medio o por un tercero en su nombre, los cupones electrónicos y, cuando proceda, un documento de embarque.

Cupón electrónico - una parte de un billete electrónico utilizado para el transporte en el vuelo correspondiente u otro documento sustitutivo, almacenado en la base del sistema automatizado de reservación del transportista.

Legislación aplicable – conjunto de leyes, disposiciones, resoluciones y normas, al igual que otras actas jurídicas de cualquier país que regulan el proceso de transportación aérea de pasajeros y equipajes, desde, hasta y a través de cuyo territorio se realiza el transporte de pasajeros y de equipajes.

Impuestos (tasas) - gravámenes aplicados por el gobierno, el aeropuerto o el transportador, correspondientes al servicio de mantenimiento relacionado con el transporte aéreo.

Billete dañado - un billete cuyo estado hace imposible identificar o leer la información indicada en el billete.

Transporte mixto - transporte que utiliza diferentes tipos de transporte con un sólo billete de transporte aéreo.

Parada en la ruta (“Stopover”) - parada temporal durante el viaje, previamente acordada entre el transportista y el pasajero, que se realiza en un punto distinto del punto departida y punto de destino.

Acuerdo entre líneas (“Interline”) - un acuerdo de reconocimiento mutuo de documentos de transporte y realización de finiquitos correspondientes.

Recibo de pago de exceso de equipaje (excess baggage ticket – “EBT”) – documento de transporte que confirma el pago por transportación de exceso de equipaje y equipaje que se transporta únicamente de manera pagada.

Billete (billete de pasajero y recibo de equipaje) - documento de transporte, incluyendo el documento electrónico, emitido por el transportista (su agente), que incluye las condiciones del contrato de transporte, avisos, cupones de vuelo y de pasajero.

Billete de gratificación - un billete de pasajero emitido por el transportista con base en el justificante / certificado vigente, presentado por el pasajero y recibido por el transportista a modo de pago por el transporte.

Código de transportista - una designación de letras o alfanumérica del transportista, creada por la IATA de acuerdo con el procedimiento establecido, que se utiliza para identificar al transportista en los sistemas SAR / SGR.

Acuerdo de código compartido (“Codesharing”) - un acuerdo entre la compañía aérea y otros transportistas para compartir los vuelos y sus códigos.

Acuerdos comerciales - cualquier tipo de acuerdos suscritos entre la compañía aérea y otros transportistas, a excepción de contratos de representación, relativos a prestación de servicios conjuntos relacionados con el transporte aéreo de pasajeros y de equipaje.

Compensación en el orden de regreso - compensación de gastos por cuenta de terceros.

Personas escoltadas - personas que están siendo procesadas o condenadas y deben ser trasladadas.

Usuario - una persona que utiliza el transporte aéreo o tiene intención de hacerlo.

Boletín de itinerario (“Itinerary receipt”) - un documento (o documentos) que forma parte del billete electrónico y contiene los datos necesarios (número de reserva, nombre y apellido del pasajero, información del vuelo, fecha y hora de viaje, tarifa y coste de billete, etc.), avisos y advertencias.

Método de medición ortodrómica de distancia la ruta - un método mediante el que la distancia entre dos puntos ubicados en la superficie del globo terrestre se mide como la distancia más corta Accounting el arco de círculo máximo, cuyo plano pasa por el centro de la tierra.

Método de prorrateo de ingresos – un método según el cual el ingreso total del transporte desde el punto de origen al punto de destino se distribuye a cada segmento de itinerario según las normas de cálculo dispuestas en el Manual de prorrateo de pasajeros (Prorate Manual Passenger “PMP”), Revenue Accounting Manual (“RAM”) y manual de resoluciones de la IATA.

Punto de salida - un punto especificado en el billete, donde comienza el transporte de un pasajero y su equipaje.

Punto de destino - un punto especificado en el billete, donde finaliza el transporte de un pasajero y su equipaje.

Convenio de Montreal - Convenio para la Unificación de Ciertas Reglas para el Transporte Aéreo Internacional, celebrado el 28 de mayo de 1999 en la ciudad de Montreal.

Circunstancias extraordinarias -circunstancias que originan largos retrasos o cancelaciones de uno o más vuelos, a pesar de que el transportista haya tomado todas las medidas razonables para evitarlos. Las circunstancias extraordinarias, son entre otras: guerras, atentados terroristas, revueltas o peligro de su inicio, motines, sabotajes, embargos, incendios, terremotos otros desastres naturales, condiciones meteorológicas ineptas para realizar vuelo de manera segura, acciones o inacción de autoridades públicas, resoluciones de autoridades encargadas de control en el ámbito comunicación aérea, huelgas, obstáculos técnicos surgidos a causa de mal funcionamiento averías en los sistemas de electricidad, telecomunicaciones, equipos de comunicaciones, software.

Registro en línea – servicio de registro para el vuelo de compañía aérea a través de Internet, mediante el cual el pasajero confirma su intención de realizar el viaje y su presencia en el vuelo, tiene posibilidad de elegir un puesto a bordo de la nave aérea e imprimir o descargar a un dispositivo móvil (teléfono, Smartphone, tableta, ordenador, etc.) su pasabordo (tarjeta de embarque).

Order de cargos diversos (Miscellaneous Charges Order – “MCO”) – documento de contabilidad obligatoria utilizado por el transportista como recibo en el proceso de cancelación de servicios y recaudaciones.

Residencia principal y permanente – lugar de residencia fija y permanente del pasajero en el momento del evento. La nacionalidad del pasajero no es un factor esencial para determinar la residencia permanente.

Hora límite de registro - hora de finalización de registro, después de la cual los pasajeros que no alcanzaron a registrarse o embarcarse al avión no se admiten para su transportación en el vuelo correspondiente.

Pasajero – una persona que es transportada en una nave aérea con el consentimiento del transportista en virtud del contrato de transporte, excepto los miembros de la tripulación y los especialistas adicionales a bordo del avión, empleados de operadores de naves aéreas, representantes autorizados de los organismos reguladores nacionales y las personas que acompañan la carga.

Pasajero con capacidades físicas limitadas (Passenger with reduced mobility – “PRM”) –un pasajero cuya movilidad durante transportación aérea se ve reducida a causa de su discapacidad física (sensorial o locomotor, permanente o temporal), mental o de cualquier otra índole, y en particular a causa de una edad avanzada, que requiere atención personal y adaptación a sus necesidades especiales durante el tiempo de prestación de servicio.

Pasajero de tránsito - un pasajero quede conformidad con el contrato de transporte aéreo es trasladado en el mismo vuelo en que llegó al aeropuerto de escala.

Pasajero de tránsito - un pasajero quede conformidad con el contrato de transporte aéreo se transfiere al punto de transferencia (trasbordo) con un vuelo y después es transportado en otro vuelo de este mismo y otro transportista.

Pasajeros de categoría “DEPA” - personas deportadas que se transportan acompañadas por un representante de autoridad correspondiente.

Pasajeros de categoría “DEPU” - personas deportadas que se transportan sin acompañamiento, siempre y cuando el presente Reglamento no diga algo diferente.

Pasajeros de categoría “INAD”– personas a las que fue denegado el ingreso al país.

Cupón de pasajero (recibo de pasajero) - una parte del billete a soporte papel que se queda al pasajero después de realizar el viaje, en la que están indicadas las condiciones de transporte de pasajero.

Reserva confirmada - una reserva registrada en el sistema automatizado de reservación automático y confirmada por el transportista. En el billete (billete electrónico) aparece la marcación «OK».

Transporte aéreo - traslado de pasajeros, equipaje y correo que se realiza mediante una nave aérea a tenor de lo dispuesto en el contrato de traslado aéreo. Transporte puede ser internacional y nacional.
Transporte internacionales el tipo de traslado en el que el punto de salida y el punto de destino, independientemente de existencia de una escala o trasbordo en el trayecto, están ubicados en los territorios de países diferentes, o en el territorio del mismo país, siempre y cuando la escala se realiza en el territorio de otro.
Transporte nacional es el tipo de traslado de pasajeros y/o equipajes entre los puntos de salida y destino ubicados en el territorio ucraniano.

Cupón de vuelo - una parte del billete a soporte papel o, en el caso de un billete electrónico un cupón electrónico, que indica los puntos de salida y destino, entre los que el pasajero tiene derecho a ser trasladado con su equipaje.

Pasajeros potencialmente peligrosos – una categoría de pasajeros que realizan un traslado forzoso (escoltados, deportados) en acompañamiento de oficiales autorizados de las autoridades competentes.

Daños - cambios físicos o químicos que esencialmente reducen el valor del equipaje y/o impiden o complican su posterior uso según su destinación.

Reglamentos de compañía aérea – conjunto de reglamentos, normas, instrucciones y tecnologías establecidos por la compañía aérea que se aplican durante transportación aérea de equipaje, incluyendo estos Reglamentos, reglamentos de aplicación de tarifas, estándares y recomendaciones de servicio de pasajeros y de equipaje.

Representación de compañía aérea – una sucursal de compañía aérea situada en otra ciudad de Ucrania o en el territorio de otro país que representa sus intereses de conformidad con el reglamento de representación y otros documentos internos de la compañía aérea.

Reclamación - una solicitud de persona interesada redactada por escrito respecto a indemnización de daños (estragos) ocasionados durante el transporte internacional o nacional.

Vuelo con exceso de reservas (overbooking) - un vuelo en el que el número de pasajeros con una reserva confirmada y han llegado al mostrador antes de que finalice la hora de facturación supera el número de asientos disponibles del vuelo.

Transporte aéreo regular – tipo de transporte aéreo en el que todos los asientos para pasajeros, compartimientos para equipaje y carga están disponibles para el uso público pagado, y transportación se realiza entre los mismos puntos de conformidad con el itinerario publicado o en intervalos de tiempo regulares o con frecuencia que demuestra la regularidad de los vuelos.

Vuelo regular – un vuelo que forma parte de una serie de vuelos vinculados al transporte de pasajeros y equipaje, asequibles para el uso público pagado y se realizan de conformidad con el itinerario establecido oficialmente entre los mismos dos o más puntos independientemente de su carga productiva. A los vuelos regulares también pertenecen los vuelos adicionales de esta misma serie, fijados en el itinerario.

Vuelo chárter - un vuelo que se realiza en una nave aérea fletada con base en el contrato de fletamento (chárter) o contrato de venta de servicios de transporte aéreo, según el cual el transportista a cambio de dinero entrega a una tercera persona toda o una parte de capacidad de una nave aérea (puestos) para realizar transporte de pasajeros y equipaje y/o carga en el vuelo que se realiza según el itinerario, horario, aplicación de tarifas y de conformidad con las condiciones estipuladas en el contrato correspondiente, celebrado entre el transportista y tercera persona.

Medidas razonables - medidas adecuadas tomadas por el transportista con el fin de evitar o reducir los daños (estragos) causados a los pasajeros.

Plazo razonable un periodo de tiempo cuyo límite razonable respecto a la demora de un vuelo durante transportación aérea del pasajero (equipaje) constituye: dos horas o más para todos los vuelos a distancia de hasta 1500 kilómetros; tres horas o más – para todos los vuelos a distancia de 1500 a 3500 kilómetros; o cuatro horas o más para todos los demás vuelos.

Segmento de la ruta – una parte de traslado entre dos puntos que forma parte de itinerario completo y se factura en un solo cupón de vuelo.

Tasa de servicio – pago por los servicios del transportista o agente de ventas que se prestan durante realización de reserva o compra de billetes mediante la página web o caja, y en particular por reservación y facturación de billete, ayuda en selección de itinerario óptimo, respectiva facturación y devolución del billete, pago del billete con cierto tipo de tarjetas bancarias y otras operaciones relacionadas con movimiento de medios monetarios.

Derechos especiales de giro (DEG) son una unidad monetaria utilizada por el Fondo Internacional que se define como una cartera de monedas fuertes utilizadas en el comercio internacional y las finanzas.

Condiciones especiales - condiciones de transporte de pasajeros y de equipaje que surgen a causa de discrepancias entre las disposiciones del presente Reglamento y las normas legales de otro país o en el caso si las normas legales de otro país establecen unas condiciones menos estrictas de transporte que las dispuestas en este Reglamento, o si el otro país exige cumplimiento de sus normas y este hecho pone en peligro posibilidad de cumplimiento de contrato de transporte.

Sujeto de actividades aéreas – personas físicas y jurídicas sin importar la forma de su propiedad, subordenación departamental, que realizan actividades en el ámbito de aviación civil.

Sujeto de servicio terrestre – sujeto de actividades aéreas que presta los servicios terrestres.

Tarifa - una suma de dinero determinada por el transportista correspondiente al traslado de un pasajero, una unidad de peso, equipaje (carga) en un determinado vuelo con la clase de servicio especificada.

Normas tarifarias – tarifas determinadas y publicadas por el transportista y reglamentos de su aplicación.

Tarifa ordinaria – una tarifa flexible, establecida para las clases de servicio ejecutiva, premio y económica, que comprende la flexibilidad máxima en reservación de puestos, facturación de pasajes, tiempo de parada, número de paradas en el vuelo, combinación de tarifas, prolongación de reserva y modificación de ruta, cancelación de traslado, etc. Plazo de vigencia de esta tarifa constituye 12 meses.

Tarifa especial – una tarifa publicada por el transportista que comprende ciertas limitaciones en su aplicación.

Puntos de escala acordados - puntos (excepto los puntos de salida y destino) estipulados en el billete o indicados en el itinerario del transportista como lugares de parada programada en la ruta de vuelo.

Traslado aéreo chárter – traslado aéreo irregular que se realiza con base en un contrato de fletamento (chárter) o contrato de venta de servicios de transporte aéreo, según el cual el transportista a cambio de dinero entrega a otra persona (fletador) o fletadores toda o una parte de capacidad de una nave aérea (puestos) para realizar uno ovarios vuelos con el fin de transportar pasajeros y equipaje y/o carga indicados por el fletador.

Vuelo chárter con fines comerciales – un vuelo chárter en el que una persona física o jurídica fleta toda la capacidad de una nave aérea que no se comparte con otros fletadores únicamente para sus propios propósitos (sin derecho de revender la capacidad de carga a terceras personas) y con el fin de transportar pasajeros y equipaje y/o carga. Con eso la cantidad de pasajeros transportados no puede superar 15 personas y la carga – 2 toneladas.

ADL” (ADULTO) - un pasajero adulto.

API” (Advance passenger information system) – sistema de transmición electrónica de datos de pasajeros utilizado por la Compañía aérea y sus agentes de servicio.

AVIH” (Animal in hold) - animales que se transportan en la bodega (cala) de la nave aérea como equipaje facturado o como carga.

РС”–“ВРС” (baggage piece concept) – concepto de tarificación de equipaje transportado con arreglo al criterio del número de plazas.

BWC” (baggage weight concept) - concepto de tarificación de equipaje transportado con arreglo al criterio de peso del equipaje.

CHD” (Child) – niño en la edad de 2 a 12 años.

EDM” (Electronic Miscellaneous Document) -un documento tramitado según los estándares de IATA que se tramita como resultado de documentación electrónica de ingresos adicionales del transportista: es decir los ingresos de todas las demás ventas y contratos celebrados entre los transportistas y pasajeros a excepción de billetes electrónicos facturados (por ejemplo, cobros por exceso de equipaje, menores sin acompañamiento, etc.). Los servicios facturados en el EDM pueden ser ligados a un determinado cupón de vuelo (transporte de animales, exceso de equipaje, alimentación especial, etc.) o independientes (taxi, alquiler de coche, recargo por modificación, etc.).

ІАTА” - Asociación Internacional de Transporte Aéreo (International Air Transport Association).

INF” (Infant) - un menor que aún no ha cumplido dos años (bebé).

MEDIF” (Medical Information Form) - un formulario médico informativo que se entrega a los pasajeros con capacidades físicas limitadas por una entidad de salud.

No-show” (no aparecido) - un pasajero que tiene la reserva confirmada, pero que no llega a tiempo al vuelo o al embarque, y no había avisado con antelación a la compañía aérea sobre el cambio de sus planes.

PETC” (Animal en cabina) - una mascota que se transporta en el salón de una nave aérea bajo supervisión del pasajero.

Notificación “PTA” (Prepaid Ticket Advice) – notificación telegráfica, teletípica o postal sobre el hecho de que una persona haya realizado pago por transportación de otra persona y solicita facturar el billete correspondiente para trasladar a esta persona con base en pago realizado.

SPEQ” (Sporting equipment) – equipamiento deportivo que se transporta en la nave aérea en forma de equipaje registrado (carga).

Personas “VIP”– personas muy importantes, determinadas por la legislación de Ucrania o la Compañía aérea.

Capítulo III. Ámbito de aplicación

3.1. Condiciones generales de transporte

3.1.1. Presentes Reglamentos se aplican a cualquier traslado internacional o nacional de pasajeros y equipaje que se realiza mediante una nave aérea de manera remunerada o por contrato de alquiler, al igual que traslados aéreos que el transportista realiza gratuitamente.

3.1.2. Presentes Reglamentos se aplican al pasajero que viaja en el vuelo (vuelos) de la aerolínea con base en un billete de pasajero. Designación de la compañía aérea en el billete en calidad de transportista para este vuelo es la confirmación del hecho de existencia de un contrato de transporte en dicho vuelo suscrito entre la aerolínea y el pasajero, indicado en el billete.

3.1.3. Todas las transportaciones de pasajeros y equipaje enumerados en el punto 3.1.1. del presente capítulo conforman el objeto de reglamentos de la compañía aérea y normas tarifarias vigentes a la fecha de emisión del billete (facturación del billete electrónico); en caso de no poder determinar la fecha mencionada, la fecha de inicio de transportación se designa como la fecha de referencia. Durante transportación de pasajeros y equipaje se aplican las normas, tarifas y tasas vigentes a la fecha de emisión del billete.

3.1.4. Reglamentos y normas tarifarias de la aerolínea con modificaciones introducidas después de emisión del billete no pueden ser aplicados al contrato de transporte de pasajero y equipaje sin notificación previa al pasajero, a excepción de los casos cuando la legislación aplicable prevé algo diferente.

3.1.5. Transporte de pasajeros y equipajes que no se adecuan a estos Reglamentos puede ser realizado por la compañía aérea únicamente bajo las condiciones especiales, dispuestas en el punto 3.2. del presente capítulo.

3.1.6. Presentes Reglamentos no se aplican al transporte de pasajeros y equipaje que se realiza en condiciones extraordinarias que no pertenecen a la categoría de operaciones y procedimientos habituales de transporte de pasajeros y equipaje.

3.2. Condiciones especiales de transporte.

3.2.1. En el caso de surgimiento de una situación extraordinaria (imprevista) que impida a la compañía aérea cumplir con lo dispuesto en presentes Reglamentos en la parte que concierne las condiciones generales de transporte de pasajeros y equipaje en las condiciones normales, la compañía tiene derecho a asegurar cumplimiento de sus obligaciones de transportación mediante un medio de transporte alternativo (transporte automóvil, ferroviario, etc.) según el orden establecido por la legislación. El nivel general de calidad y de seguridad durante dichos traslados debe ser equivalente al nivel que se aseguraría durante cumplimiento de exigencias establecidas en los presentes Reglamentos.

3.2.2. Reglamentos de la compañía aérea sobre el uso de tarifas especiales y transporte de ciertas categorías de pasajeros y equipaje constituyen las condiciones especiales de transporte.

3.2.3. A las tarifas especiales vigentes de la compañía aérea pueden aplicarse descuentos para el transporte aéreo, a los que ciudadanos de Ucrania tienen derecho de conformidad con lo dispuesto en las normas legales internacionales y nacionales de Ucrania.

3.2.4. Información detallada sobre el procedimiento de tramitación (obtención) de descuento sobre las tarifas especiales vigentes y reglamentos de aplicación de este descuento está disponible en Internet en la página web oficial de la compañía aérea y también puede ser prestada en los puntos de venta de billetes para traslado aéreo.  

Capítulo IV. Aseguramiento de calidad de transporte aéreo de pasajeros y equipaje

4.1. Presentes Reglamentos forman parte del programa de aseguramiento de calidad durante transportación aérea de pasajeros y equipaje.

4.2. Nuevos reglamentos, normas, estándares, especificaciones técnicas, instrucciones disposiciones de gerencia de la compañía aérea deben estar acordes con el programa general de aseguramiento de calidad de transporte de pasajeros y equipaje.

Capítulo V. Billete

5.1. Contrato de transporte

5.1.1. Un billete (billete de pasajero y recibo del equipaje) representa una comprobación del hecho de celebración de contrato de transporte aéreo y conformidad del pasajero con las condiciones de transportación de pasajero y equipaje. Ausencia, errores cometidos durante facturación o pérdida del billete no anulan validez del contrato de transportación aérea.

5.1.2. Billete otorga al pasajero derecho a realizar viaje en el vuelo (o vuelos) correspondiente y obliga a la compañía aérea a realizar el traslado correspondiente del pasajero y su equipaje, así como prestarle otros servicios relacionados con el viaje de conformidad con las condiciones del contrato, a excepción de los casos especificados en el punto 5.1.4. del presente capítulo.

5.1.3. Los términos del contrato de transportación aérea adjuntos al billete deben concordar con las exigencias de las normas legales internacionales y nacionales vigentes aplicables y Reglamentos generales de transporte aéreo de pasajeros y equipaje de IATA.

5.1.4. Pasajero no tiene derecho a realizar el vuelo si la compañía aérea o la persona autorizada por ella, incluyendo los agentes de servicio, consideren su billete inválido. El billete puede ser considerado inválido en siguientes casos:

  • billete presentado está dañado o presenta alteraciones realizadas por una persona distinta de la compañía aérea o su agente de ventas autorizado;
  • billete presentado carece de cupón de vuelo correspondiente, todos los demás cupones de vuelo no utilizados y cupón de pasajero;
  • billete presentado fue adquirido con ayuda de una tarjeta bancaria falsa, robada o inválida.

5.1.5. Billetes considerados inválidos por culpa de la compañía aérea en el caso de necesidad deben ser tramitados de nuevo. Billetes considerados inválidos por motivos ajenos a la compañía aérea deben ser retirados o anulados sin posibilidad de remplazar o tramitarlos de nuevo. En todos los casos la compañía aérea o la persona que representa sus intereses redactarán un informe oficial y entregará una copia al pasajero.

5.1.6. Una persona detectada a bordo sin billete o con billete reconocido inválido por la compañía aérea o la persona autorizada por ella, incluyendo los agentes de servicio, ha de ser retirada de la nave aérea.

5.1.7. En el caso de haber detectado a bordo de una nave aérea pasajeros sin billetes se redacta el informe correspondiente, que se presenta al departamento del organismo de aviación civil encargado de realizar controles dirigidos a garantizar seguridad aérea.

5.1.8. Pasajero debe conservar el billete y los demás documentos de viaje hasta la finalización del trayecto y, en caso de existencia de reclamaciones, hasta la resolución de éstas. A primera petición de autoridades de la compañía aérea (aeropuerto, agente de servicio, etc.) el pasajero debe presentar el billete y otros documentos de viaje que le fueron entregados.

5.2. Billete perdido o deteriorado

5.2.1. En caso de perdida o deterioro del billete (su parte) por parte del pasajero la compañía aérea a su petición puede reemplazar dicho billete (su parte) mediante emisión de su duplicado con la condición que el pasajero suscriba el acuerdo de reembolso de daños por el valor correspondiente al precio de billete original, que la compañía aérea puede sufrir a causa de utilización del billete original por una tercera persona. Si el pasajero no suscriba dicho acuerdo, la compañía aérea puede exigir del pasajero solventar el importe total del billete.

La compañía aérea tiene derecho a cobrar al pasajero una indemnización por emisión de duplicado del billete siempre y cuando la perdida o deterioro del billete no sean originados a causa de negligencia de la compañía aérea (su agente de ventas o servicio). Monto de indemnización se establece por la compañía aérea y se publica en su página oficial en Internet.

En el caso de pérdida o de deterioro de un billete de otro transportista su duplicado puede ser emitido únicamente con el permiso de este transportista, redactado por escrito.

5.2.2. La compañía aérea tiene derecho a rehusar expedir el duplicado del billete al pasajero en siguientes casos:

  • el pasajero se rehusa a suscribir el acuerdo mencionado en el punto 5.2.1. del presente capítulo o se niega a pagar la indemnización por emisión de duplicado del billete;
  • el pasajero solicita emitir el duplicado del billete en el aeropuerto en el día de realización de vuelo con menos de tres horas hasta la hora programada para la salida del vuelo o en los casos cuando el vuelo se realiza en las horas cuando la oficina del transportista que debe otorgar su aprobación permanece cerrada.

5.3. Prohibición de traspaso del billete

5.3.1. Billete puede ser utilizado únicamente para transporte de la persona cuyos nombre y apellidos aparecen en el billete.

5.3.2. Con el fin de cumplir con las exigencias del punto 5.3.1. del presente capítulo la compañía aérea tiene derecho a exigir al pasajero presentar los documentos que confirmen su identidad.

5.4. Plazo de validez del billete

5.4.1. Plazo de validez del billete comprende:

  • plazo general de validez del billete;
  • plazo válido para transportación.

5.4.2. Durante el plazo general de validez del billete el pasajero tiene derecho a utilizarlo para realizar todas las operaciones previstas en el presente Reglamento, incluyendo obtener un puesto para un vuelo y fecha determinados, recibir reembolso por el valor completo o parte de traslado no utilizada y otras liquidaciones previstas en presentes Reglamentos o reglamentos de aplicación de tarifas de la compañía aérea.

5.4.3. El plazo generales de vigencia del billete abarca el periodo de tiempo comprendido entre la fecha de emisión del billete y la fecha de vencimiento del periodo establecido en los reglamentos de aplicación de tarifas de la compañía aérea para reembolso de medios financieros por un billete (parte del billete) no utilizado.

5.4.4. Billete con una fecha de salida fija (garantizada) otorga el derecho de transportar al pasajero y equipaje desde el aeropuerto de salida, aeropuerto de transferencia, de escala o desde el aeropuerto de retorno solamente en la fecha y en el vuelo, indicados en el billete.

5.4.5. Billete emitido según la tarifa normal es válido para transportación durante un año contado a partir de la fecha de inicio de transportación;en el caso si el billete completo no fue utilizado o fue utilizada solamente una parte del billete - desde la fecha de su emisión.

5.4.6. Billete emitido según la tarifa especial es válido para transportación únicamente hasta la fecha especificada en el billete y bajo las condiciones previstas en esta tarifa especial.

5.5. Prolongación de plazo de vigencia del billete

5.5.1. Plazo de vigencia de un billete, sin importar de la tarifa aplicada, se prorroga en los casos cuando la compañía aérea:

  • no puede conceder al pasajero puesto en el vuelo en el que el pasajero conformó la reserva;
  • cancela el vuelo en el que el pasajero conformó la reserva;
  • omite el punto de parada convenida;
  • no efectúa el vuelo en los términos razonables después de la hora de salida indicada en el billete;
  • con sus acciones ocasione de que el pasajero pierda un trasbordo a otro vuelo de conexión, al que el pasajero tenía la reserva confirmada y que está indicado en el mismo billete que el vuelvo anterior;
  • no puede prestar el servicio según la clase de servicio pagada. En este caso, si el pasajero desea proseguir el viaje, plazo de vigencia de su billete debe ser prolongado hasta la hora de ejecución del primer vuelo que tenga una plaza disponible para alojar al pasajero y prestarle la clase de servicio correspondiente;
  • ha recibido un documento válido de una entidad sanitaria que confirma la enfermedad del pasajero o de un miembro de su familia que viaja junto con él en la nave aérea, que imposibilita el viaje y prevé la posibilidad de realizar el viaje después de que el pasajero se recupere.

5.5.2. En el caso de que un pasajero después de haber iniciado el viaje no pueda proseguirlo durante el plazo de validez del billete a causa de alguna enfermedad o por otras razones, reconocidas por la compañía aérea como válidas, la compañía aérea puede prolongar el plazo de validez de esta billete hasta el momento en el que el pasajero pueda proseguir el viaje o hasta el primer vuelo de la compañía aérea en el que haya puesto disponible en la clase de servicio correspondiente para proseguir el viaje desde el punto de interrupción del viaje.
El hecho de enfermedad u otras circunstancias debe ser corroborada por un certificado correspondiente expedido por una entidad sanitaria u otro documento válido.
En el caso de surgimiento de circunstancias que impiden a un pasajero proseguir el viaje, la compañía aérea también puede prolongar el periodo de validez de los billetes de las personas que acompañan a este pasajero.

5.5.3. En caso de fallecimiento de esposo(a) u otro miembro de la familia del pasajero que aun no haya empezado el viaje o en el caso de muerte del pasajero durante el trayecto, a las personas que acompañan a dicho pasajero puede ser prolongado el plazo de vigencia de los billetes y extendido el tiempo necesario para permanecer en el lugar de acontecimiento.

Validez de billetes puede ser prolongada por un período de hasta 45 días contados a partir de la fecha de muerte de la persona indicada en el párrafo primero del presente punto después de presentar a la compañía aérea el certificado de muerte debidamente redactado u otro documento que confirme el hecho de muerte y la solicitud correspondiente.

En virtud del presente Reglamento se consideran familiares de una persona física (pasajero): sus padres y padres de su cónyuge, cónyuge, hijos propios y de su cónyuge (incluyendo los hijos adoptados), tutores, abuela y abuelo, hermanos o hermanas carnales del pasajero, sus nietos y otras personas dependientes según establece la ley.

5.6. Secuencia de cupones de vuelo

5.6.1. Compañía aérea solo acepta los cupones de vuelo en secuencia, empezando por el del primer aeropuerto de salida especificado en el billete.

5.6.2. Billete en el que el pasajero infringió la secuencia de uso cupones de vuelo se declara inválido siempre y cuando esto no suceda por culpa de la compañía aérea o de su agente autorizado.

5.6.3. El pasajero debe conservar el cupón de pasajero y todos los cupones de vuelo no utilizados que no fueron devueltos a la compañía aérea durante todo el viaje y presentarlos a petición de la compañía aérea. En el caso de infracción de secuencia de uso de cupones de vuelo la compañía aérea tiene derecho a denegar el traslado y negarse a reembolsar el valor de cupones de vuelo no utilizados.

5.7. Clase del servicio.

5.7.1. La compañía aérea se obliga a presentar al pasajero el servicio de conformidad con la clase de servicio pagada por este. La compañía aérea (su agente de ventas) debe informar al pasajero en el momento de realizar la reserva sobre los servicios que se prestan en la clase respectiva.

5.7.2. El pasajero se admite para ser transportado en la clase de servicio, fecha y vuelo especificados en el cupón de vuelo, para el que el pasajero haya confirmado la reserva.

5.7.3. Si el billete se entrega al pasajero sin reserva confirmada, el asiento se reserva a solicitud del pasajero durante su registro para el vuelo en el mostrador siempre y cuando en el vuelo correspondiente haya un asiento disponible en la clase de servicio pagada.

5.7.4. La compañía aérea tiene el derecho a subir o reducir la clase del servicio por motivos técnicos o comerciales. En caso de reducción de clase del servicio la compañía aérea debe lo más pronto posible informar al pasajero y ofrecerle la compensación correspondiente de conformidad con lo dispuesto en el punto 17.5. de estos Reglamentos.

5.8. Términos y condiciones de presentación de billetes para reembolso de importes abonados

5.8.1. El billete puede ser presentado a la compañía aérea para solicitar reembolso del importe abonado correspondiente a traslado no utilizado o utilizado parcialmente, siempre y cuando las normas de tarifa aplicada permitan la devolución:

  • antes de empezar el traslado o
  • durante todo el periodo de validez del billete para el transporte o
  • en el plazo de 30 días después de haber expirado el periodo de validez del billete.

Tomando en consideración las circunstancias que impidieron al pasajero presentar oportunamente el billete no utilizado o utilizado parcialmente para percibir el reembolso de su importe, la compañía aérea a su discreción puede prolongar el plazo estipulado en el presente punto.

5.8.2. Reembolso de importes correspondientes a los billetes no utilizados o utilizados parcialmente se realiza conforme a las normas de tarifas aplicadas, establecidas por la compañía aérea.

5.8.3. Expiración de plazos especificados en el punto 5.8.1. del presente capítulo no priva al pasajero de su derecho a presentar una reclamación de conformidad con lo dispuesto en el capítulo XXIX de presentes Reglamentos.

5.9. Abreviaturas

5.9.1. Nombre de la compañía aérea, además de su denominación completa, puede estar indicado en el billete y recibo de equipaje en forma del código alfabético designado por la IATA “PS” y el código numérico “566”.

5.9.2. Compañía aérea (su agente de ventas o servicio) durante reservación (registro) de billetes debe comunicar al pasajero el nombre completo de la compañía aérea indicado en el billete en forma de códigos.

Capítulo VI. Parada en la ruta de vuelo o concertación del punto de parada (Stopover)

6.1. Parada del pasajero en la ruta de transporte se admite solamente si esta fue acordada previamente con la compañía aérea e indicada en el billete.

6.2. Si un pasajero posee un billete emitido según la tarifa ordinaria, se le permite realizar las paradas durante el periodo de validez del billete en cualquier punto de aterrizaje de la nave aérea en la ruta de transporte.

6.3. Si un pasajero posee un billete emitido según la tarifa especial o tarifa de valor y realiza una parada en la ruta de transporte, se le pueden aplicar cargos adicionales.

Capítulo VII. Tarifas y cargos

7.1. Aplicaciones de las tarifas y cargos

7.1.1. Las tarifas que se aplican son las tarifas establecidas y publicadas por la compañía aérea o en nombre de la compañía aérea (en el caso de no estar publicadas que se calculan según las normas tarifarias de la compañía aérea) para uno o varios vuelos que se realizan desde el punto de salida y hasta el punto de destino indicados en el billete, vigentes a la fecha de adquisición del billete para la clase de servicio correspondiente.

Cada tarifa establece las normas de su aplicación, que contienen el periodo de vigencia de tarifa, condiciones de aplicación de la tarifa, reembolso de importes correspondientes a la parte no utilizada del billete, otras condiciones y puede incluir los sobrecargos de la tarifa (surcharge), que forman su parte indivisible.

Los reglamentos de aplicación de tarifas se aprueban por la compañía aérea y se publican en su página web oficial en Internet y el los puntos de de venta de billetes con el fin de que los pasajeros puedan conocerlos libremente.

Cada tarifa aprobada por la compañía aérea puede contener la lista de servicios adicionales que se prestan al pasajero de conformidad con esta tarifa. Tarifas especiales pueden contener algunas restricciones respecto a traslado de pasajero y equipaje.

En el caso de que el pasajero durante el viaje en un vuelo de la compañía aérea tiene previsto transportar únicamente las cosas que se transportan como equipaje no registrado (equipaje de mano) y cuyas dimensiones no sobrepasan las normas establecidas en el punto 13.13.5 de capítulo XIII del presente Reglamento, la compañía aérea tiene derecho a aplicar un descuento a la tarifa elegida por este pasajero o establecer las condiciones especiales de traslado.

7.1.2. Las tarifas no incluyen los servicios de transporte entre las terminales del aeropuerto y entre los aeropuertos y las terminales de la ciudad.

7.1.3. Las tasas aeroportuarias por los servicios prestados a los pasajeros durante el servicio de atención a pasajeros en el aeropuerto se fijan y se aprueban de conformidad con la legislación vigente y se publican de manera asequible para pasajeros/usuarios.

7.1.4. Las tasas aeroportuarias y tasas de la compañía aérea no están incluidas a la tarifa, sino que junto con la tarifa forman el valor total de traslado aéreo.

A razón de modificaciones de precios de combustible en el mercado y otras unidades calculadas de la tarifa, la compañía aérea puede aplicar a la tarifa correspondientes modificaciones/suplementos.

7.1.5. Tasa de servicio establecida por la compañía aérea y/o su agente de ventas por los servicios de facturación de billete, MCO, EBT, EMD para los vuelos de la compañía no está incluido en el coste de traslado y se solventa por el pasajero por aparte, entregándole el documento que confirma el pago de estos servicios.

Durante facturación/modificación de billete en las cajas de la compañía aérea la tasa de servicio puede ser incluida en el valor del billete de conformidad con los reglamentos de la compañía aérea.

7.1.6. La compañía aérea tiene derecho a establecer los cobros por prestación de servicios adicionales no previstos directamente por la legislación de Ucrania.

7.2. Pago de tasas

7.2.1. Las tasas aeroportuarias, tasas de la compañía aérea, correspondientes al uso de cualquier tipo de servicios o equipamiento pueden estar incluidos en el coste de traslado o cancelarse por separado con emisión del documento que confirma el pago de dichos servicios.

7.2.2. Montos de derechos de servicio que pueden ser cobrados por la compañía aérea durante facturación o modificación de billetes o MCO, EBT, EMD se establecen por la compañía y se publican en su página web oficial en Internet y los puntos de venta de billetes.

7.2.3. Compañía aérea y aeropuertos publican las tarifas, derechos (tasas) de transporte aéreo desde/a y dentro del territorio ucraniano en SAR/SGR en la moneda aprobada por la autoridad competente encargada de la aviación civil y concordada con la Conferencia de coordinación de políticas tarifarias de la IATA.

7.2.4. Pagos en el territorio ucraniano y tasa de cambio de divisas por los servicios de transporte aéreo se realizan de conformidad con la legislación ucraniana.

Capítulo VIII. Reserva de traslado de pasajeros y de equipaje

8.1. Requisitos para realizar la reserva

8.1.1. Reserva para traslado de pasajero en una nave aérea y capacidad de transportación de exceso de equipaje en un determinado vuelo en la fecha especificada es la condición indispensable para el traslado de pasajero y equipaje en el transporte aéreo.

8.1.2. Para realizar las reservas para traslado en la nave aérea se utilizan los sistemas automatizados (SAR/SGR).

Reservas para traslado de pasajero y equipaje pueden ser realizadas mediante sistemas de comunicación fija y móvil, Internet, máquinas de autoservicio especializadas y otros medios.

La condición principal para aplicación de estos métodos de reservación es visualización de reserva realizada en el sistema de reservas de la compañía aérea.

8.1.3. Las reservas se realizan de ​​conformidad con los términos y según el orden establecido por el transportista y publicado en su página web oficial en Internet o por otro medio estipulado por el transportista.

8.1.4. Introducción de datos de contacto del pasajero a la reserva (dirección de correo electrónico y/o número de teléfono) es indispensable para garantizar el proceso de transportación. Introducción de datos del pasaporte y otros datos del pasajero a la reserva se realiza de conformidad con las exigencias de autoridades de Ucrania y/o países a los que o a través de los que se realiza el traslado.

8.1.5. Compañía aérea o su agente de ventas que participaron en el proceso de realización de reservación para traslado deben informar al pasajero (su representante) sobre los plazos de pago y facturación de billete y posibles modificaciones en el horario de los vuelos.                

8.1.6. Hasta que el pasajero (su representante) no cancele el valor completo de transportación su reserva se considera preliminar y el contrato de transporte no celebrado.

8.1.7. En el caso de no realización de pago correspondiente al valor de billete por parte de pasajero durante el plazo establecido po9r la compañía aérea o su agente de ventas, la compañía aérea se reserva el derecho de anular la reserva sin avisar al pasajero.

8.1.8. En el caso de recepción de información de los sistemas internacionales de pagos y/o entidades bancarias sobre acciones fraudulentas con la tarjeta bancaria mediante la cual se canceló la transportación, la compañía aérea se reserva el derecho de negarse en cualquier momento a transportar al pasajero o anular la reserva. Con eso, en el caso si los medios financieros abonados por el pasajero mediante esta tarjeta no serán descontados o bloqueados en la cuenta del transportista hasta el momento de traslado y el pasajero presentará pruebas que puedan confirmar autenticidad y legalidad del uso de tarjeta bancaria correspondiente, la compañía aérea puede admitir al pasajero para su transportación.

8.1.9.Si un pasajero no se presenta para el vuelo “No-show” para el que tiene la reserva confirmada y no informa con antelación a la compañía aérea sobre modificaciones en su viaje, al compañía aérea tiene el derecho de anular la reserva del pasajero para este vuelo y para los siguientes segmentos de la ruta y vuelo de regreso.

8.2. Consentimiento del pasajero para procesamiento de sus datos personales

8.2.1. Durante realización de reserva y/o facturación de billete la persona voluntariamente presta su consentimiento para tratamiento de datos personales del pasajero en la forma que permite deducir que tal consentimiento efectivamente fue prestado.

Al realizar la reserva a través de la página web oficial de la compañía aérea la persona presta su consentimiento para tratamiento de datos personales del pasajero mediante colocación de una señal de otorgamiento de tal consentimiento de conformidad con el propósito de procesamiento formulado, con la condición de que antes colocar tal señal el sistema no crea posibilidades para procesar los datos mencionados.

Realización de reserva y/o facturación de billete confirma que el pasajero voluntariamente otorgó su consentimiento para procesamiento de sus datos personales en la forma prevista en estos Reglamentos.

8.2.2. Pasajero comunica a la compañía aérea (agente de ventas) sus datos: apellido, nombre, patronímico; fecha de nacimiento; sexo; datos del pasaporte; números de medios de comunicación y otros posibles datos de contacto, y de este modo otorga su libre e incondicional consentimiento para procesamiento, conservación, difusión y acceso a estos datos de terceras personas, lista de los cuales aparece en la página web oficial de la compañía aérea, incluyendo las compañías de servicio (handling, catering), servicios del aeropuerto, organismos de control, servicios de seguridad, otros transportistas, proveedores de sistemas computarizados de reserva, proveedores de sistemas de manejo/control de vuelos y otros sistemas utilizados por la compañía aérea en el proceso de servicio de pasajeros y equipaje de conformidad con las normas legales establecidas, incluyendo la transmisión transfronteriza a los no residentes con el fin de realizar reservas, facturación repetitiva, garantizar prestación de servicio terrestre a los vuelos y pasajero, realización de procedimientos de control de seguridad, tramites aduaneros y fronterizos, prestación de servicios adicionales, organización del sistema de búsqueda de equipaje y sistema de detección/prevención de fraude con documentos de viaje, prestación de consultas sobre normas de ingreso/salida en la ruta de transporte, seguimiento informativo de viaje del pasajero, realización de actividades comerciales de la compañía aérea y sus socios, con los que la compañía aérea haya celebrado los contratos correspondientes, envío de notificaciones (mensajes WAP push, mensajes por viber, SMS, notificaciones de otro tipo/medio de comunicación) a los medios de comunicación indicados en los datos de contacto de pasajero sobre servicios de la compañía aérea y sus socios, propuestas comerciales y de precios, otra información necesaria, indicada en estos Reglamentos, y/o con el fin de efectuar otras relaciones que requieren procesamiento y/o difusión y/o acceso a los datos del pasajero con el propósito de avisar e informar al pasajero sobre el traslado.

Consentimiento del pasajero para procesamiento de sus datos personales comprende su permiso para recibir de parte de la compañía aérea notificaciones sobre cualquier tema que no infrinja y contradiga las normas de legislación vigente de Ucrania, en cualquier momento al número telefónico que el pasajero haya indicado durante reservación/adquisición del billete, o a través de la aplicación móvil instalada en el dispositivo móvil del pasajero (dependiendo del tipo / medio de transmisión de notificaciones), así como para comunicación a las personas anteriormente indicadas, incluyendo los no residentes, de sus datos, que se realiza con los fines mencionados más arriba sin un aviso prévio, incluyendo transmisión de datos personales a las personas (contratistas) nuevas a tenor de celebración de acuerdos oficiales con ellos por parte de la compañía aérea, relacionados con procesamiento de datos personales de conformidad con la Ley de Ucrania “Sobre protección de datos personales”.

8.2.3. Persona se obliga a entregar a la compañía aérea o su agente de ventas los datos completos e fidedignos, necesarios para realizar la reserva para adulto (ADULT), menor (INF) o niño (CHD), y en particular: apellido, nombre, patronímico y data de nacimiento, sexo, datos de pasaporte y visados (dado el caso que dentro del marco legislativo del país de destino funciona el programa de información previa sobre pasajeros /API/) del pasajero.

Además, durante realización de reserva y/o facturación de billete la persona debe informar a la compañía aérea o su agente de ventas la información necesaria sobre las condiciones especiales de traslado del pasajero.

Está prohibido durante el proceso de reservación en vez de datos de contacto del pasajero ingresar los datos de contacto del agente o de una tercera persona.

En el caso de prestación a la compañía aérea (su agente de ventas) por parte de pasajero de datos de contacto incompletos o inciertos y/o en el caso de imposibilidad de contactar al pasajero a través de los datos de contacto indicados, documentada por la compañía aérea o empresa de comunicaciones, la compañía aérea no asume la responsabilidad por las consecuencias de notificación e información inoportuna del pasajero sobre modificaciones en el itinerario y otros factores que influyen en el traslado.

8.2.4. En el caso de no prestación por parte de la persona de información indicada en los puntos 8.2.2 y 8.2.3. de estos Reglamentos en su totalidad y/o prestación de información incierta, la compañía aérea puede negarse a reservar y/o expedir al pasajero los billetes para su vuelo/vuelos.

8.2.5. El hecho de realización de reserva y/o facturación de billete confirma que el pasajero voluntariamente aceptó las condiciones de reserva.

En el caso de no otorgamiento o revocación por parte del pasajero de su consentimiento para procesamiento de sus datos personales la compañía aérea se reserva el derecho de negarse a prestar al pasajero el servicio que requiere procesamiento de datos del pasajero indicados en el presente capítulo y/o negarle el traslado.

8.2.6. Base de datos personales “Pasajeros” está ubicada en la dirección: 02121, ciudad de Kiev, carretera de Járkiv, edif. 201-203.

8.3. Asignación de asiento

8.3.1. Reserva de traslado del pasajero puede ser realizada con o sin asignación al pasajero de un asiento específico a bordo de la nave aérea. En el caso de reserva sin asignación al pasajero de un puesto determinado el número de su asiento se determina durante el registro del pasajero al vuelo.

En el caso de reserva previa o solicitud de un asiento específico durante registro de pasajero para el vuelo la compañía aérea tiene derecho a efectuar cobro por este servicio.

8.3.2. Compañía aérea tiene derecho a cambiar el asiento otorgado incluso después de embarque del pasajero a bordo de la nave aérea por motivos de seguridad o razones técnicas.

8.3.3. Derecho preferente de definidas categorías de ciudadanos a recibir un puesto en el vuelo se determina de conformidad con la legislación vigente de Ucrania y adiciones introducidas por la compañía aérea a esta lista.

Derecho preferente a recibir un puesto en un vuelo tienen:

  • personas VIP;
  • inválidos de guerra 1-3 categoría;
  • inválidos del trabajo de 1-2 categoría;
  • personas que participaron en las acciones bélicas;
  • personas con niños menores de 3 años y personas con dos o más hijos menores de 8 años.

8.4. Confirmación repetitiva de reserva

8.4.1.Compañía aérea puede exigir al pasajero confirmar repetidamente su vuelo de regreso. Confirmación repetitiva de vuelo de regreso se exige cuando el pasajero realiza viajes en vuelos regulares que que tienen conexiones con otros vuelos (pasajeros de tránsito y de transferencia).
La compañía aérea determina el procedimiento de confirmación repetitiva mediante los avisos sobre condiciones de traslado aéreo, que forman parte indivisible de billete del pasajero.

Vendedor de billete (compañía aérea, agente de ventas) debe informar al pasajero sobre la necesidad de volver a confirmar la reserva antes del vuelo de regreso.

8.4.2. No es necesario volver a confirmar el vuelo de regreso si éste está previsto para menos de 72 horas o si la reserva del vuelo se realizó menos de 72 horas antes de su salida.

Si el vuelo de un pasajero consta de varios segmentos, se debe confirmar cada uno de ellos.

8.4.3. Compañía aérea informa al pasajero cuando y en qué forma este puede volver a confirmar su reserva. Incumplimiento de exigencias de la compañía aérea respecto a confirmación repetitiva de reserva por parte del pasajero le otorga a la compañía aérea el derecho a anular la reserva no confirmada, pero no antes de 72 horas anteriores a la salida programada de vuelo.

Capítulo IX. Servicio de pasajeros

9.1. Servicio de pasajeros en el aeropuerto

9.1.1. El transportista o su agente de servicio, incluyendo mediante el operador de aeropuerto, proporciona a los pasajeros la información visual y acústica sobre:

  • hora de salida y de llegada de la nave aérea;
  • lugar, hora de inicio y de finalización de registro para el vuelo;
  • retrasos o cancelaciones de vuelos y sus causas;
  • normas y procedimientos de inspección de pasajeros y de equipaje antes y después del vuelo;
  • normas generales de cumplimiento por parte de pasajeros de exigencias relacionadas con controles fronterizos, aduaneros, migratorias, de cuarentena y sanitarios, veterinarios, fitosanitarios y otros tipos de controles de conformidad con la legislación aplicable;
  • ubicación de la sala de lactancia, del puesto de policía, de la oficina de información, de la asistencia médica, de los lavabos, etc.;
  • lugar de recepción de equipaje y acciones del pasajero en el caso de demora, daños, destrucción o falta de equipaje.

9.1.2. En el aeropuerto la compañía aérea o un agente de servicio terrestre presta siguientes servicios:

  • registro de pasajeros para su transportación, a excepción de pasajeros que se han registrado para el vuelo en línea mediante el software (incluyendo con ayuda de programas especiales instalados en el dispositivo móvil del pasajero) o pasajeros registrados para el vuelo por la compañía aérea de manera automática;
  • facturación de equipaje para su traslado;
  • traslado de pasajeros y su equipaje hasta el lugar de estacionamiento de la nave aérea y embarque de pasajeros a la nave aérea y carga de equipaje;
  • organización de desembarque de pasajeros de la nave aérea y descarga del equipaje, traslado terrestre hasta la terminal correspondiente del aeropuerto de llegada y la entrega del equipaje.

9.1.3. La compañía aérea determina la hora de inicio y de cierre del mostrador de registro de pasajeros (billetes) y equipaje para el vuelo de conformidad con los puntos 11.3.-11.4.

9.1.4. El transportista determina la hora de finalización del embarque de pasajeros a la nave aérea.

9.1.5. Hora de inicio y finalización de registro y embarque de pasajeros a la nave aérea se indica en el documento que se entrega al pasajero durante expedición del billete y/o en la página web oficial de la compañía aérea UIA.

9.1.6. Compañía aérea presta servicios adicionales a los pasajeros de clase ejecutiva, y en particular:

  • servicio de pasajeros se efectúa en un mostrador separado. En el caso de su ausencia registro de tales pasajeros se realiza de manera preferente;
  • en el caso de existencia de sala de espera ejecutiva a los pasajeros se entrega correspondiente invitación

Traslado de pasajeros de clase ejecutiva hasta/desde la nave aérea se realiza de conformidad con las normas legales vigentes.

Compañía aérea puede prestar los servicios similares a los pasajeros de clase económica de manera gratuita o remunerada.

9.2. Servicio de pasajeros a bordo de una nave aérea

9.2.1. La compañía aérea ofrece a los pasajeros a bordo de una nave aérea un paquete de servicios dependiendo del tipo y del equipamiento de la nave aérea, duración del vuelo, hora del día durante la que se realiza el vuelo y la clase de servicio indicada en el billete.

Volumen y orden de prestación de servicios se define por las tecnologías de servicio de pasajeros a bordo de una nave aérea. Pasajero puede obtener la información al respecto en el punto de venta de billetes o en la página web oficial de la compañía aérea.

9.2.2. A bordo de una nave aérea la compañía aérea asegura:
- aprovisionamiento de salón de pasajeros de la nave aérea con medios técnicos y sistemas de protección de seguridad de pasajeros;

  • mantenimiento de régimen térmico correspondiente en el salón;
  • equipos de uso individual para pasajeros (iluminación individual, ventilador, mesa de alimentación, sistema de cinturones de seguridad, máscaras de oxigeno y respiradores, etc.);
  • mantenimiento del salón de una nave aérea en el estado sanitario adecuado;
  • buen estado de conservación y compleción de equipos técnicos, utensilios y medios de servicio de pasajeros;
  • disponibilidad de asientos para pasajeros con niños y asientos con posibilidad de instalar la cuna para bebé;
  • posibilidad de ubicar los pasajeros en las camillas e inválidos;
  • prestación de servicios que proporcionan confort y corresponden a la duración del vuelo.

9.2.3. La compañía aérea a bordo de una nave aérea asegura prestación de siguientes servicios gratuitos a los pasajeros:

  • ayuda durante el embarque o desembarque a/de la nave aérea (indica el asiento, lugar para equipaje de mano, etc.);
  • servicio de información – información oportuna y certera de pasajeros respecto a las normas de comportamiento a bordo de la nave aérea, servicios que se prestan, condiciones de vuelo, uso de equipos de seguridad y salvavidas, ubicación de medios personales de protección y escaleras neumáticas en el salón de la nave aérea, ubicación de salidas principales y auxiliares, condiciones de abandono de nave aérea en los casos de emergencia;
  • servicio personalizado;
  • suministro de refrescos (agua potable);
  • prestación de primeros auxilios;
  • aprovisionamiento de pasajeros con medios de acolchamiento y medios de higiene personal durante el vuelo se realiza de conformidad con las disposiciones legales vigentes;
  • suministro de prensa (periódicos, revistas, productos publicitarios);
  • transmisión de programas musicales (en el caso de existencia de equipos correspondientes a bordo de la nave aérea).

9.2.4. Compañía aérea asegura suministro de refrescos (agua potable) a bordo de una nave aérea de manera gratuita en el margen de normas establecidas. Por cada hora de vuelo la norma mínima de suministro de refrescos (agua potable) es de 100 ml y, en el caso de ausencia de alimentación, 150 ml.

Durante el período comprendido entre el 15 de abril y 14 de octubre (incluidos) la norma mínima de suministro de refrescos (agua potable) es de 150 ml y, en el caso de ausencia de alimentación -200 ml por cada hora de vuelo.

9.2.5. Alimentos calientes a bordo de una nave aérea pueden suministrarse a los pasajeros de manera gratuita o pagada de conformidad con las normas y reglamentos establecidos por la compañía. Alimentos y bebidas calientes pueden no entregarse a los pasajeros de una nave aérea si el transportista u ordenante de vuelo (operador turístico) lo establece así e informa al pasajero respecto a las condiciones de servicio a bordo de la nave aérea antes de suscribir el contrato de transporte aéreo o adquirir un paquete de servicio turístico completo.

9.2.6. Durante el vuelo la compañía aérea puede prestar al pasajero servicios adicionales de nivel superior.

Compañía aérea determina la lista de este tipo de servicios, orden de su prestación y su coste.

Compañía aérea informa a los pasajeros sobre servicios adicionales por cualquier medio según su criterio.

9.2.7. Con el fin de prestar primeros auxilios durante el vuelo la compañía aérea asegura existencia a bordo de una nave aérea de botiquines de primeros en siguientes cantidades:

  • de 0 a 99 asientos de pasajeros - 1 unidad;
  • de 100 a 199 asientos de pasajeros - 2 unidades;
  • de 200 a 299 asientos de pasajeros - 3 unidades;
  • a partir de 300 asientos de pasajeros - 4 unidades.

9.2.8. Compañía aérea (agente de servicio) a solicitud previa de un pasajero con capacidades físicas limitadas asegura su transportación en una silla de ruedas especial desde el mostrador de registro hasta su asiento a bordo de la nave aérea.

9.2.9. Compañía aérea asegura existencia a bordo de una nave aérea de silla de ruedas para transportar los pasajeros con capacidades físicas limitadas.

9.2.10. Antes de realizar el vuelo y durante todo el trayecto la compañía aérea asegura:

  • calefacción/enfriamiento de salón de pasajeros;
  • suministro de agua fría y caliente a la cocina y baños;
  • nivel adecuado de presión en el salón de pasajeros velocidad de su modificación de conformidad con las normas establecidas;
  • temperatura de aire en los salones no inferior a 18 y no superior a 25 grados centígrados;
  • limpieza y orden en el salón de pasajeros;
  • control permanente de cumplimiento de normas de comportamiento a bordo de una nave aérea por parte de pasajeros.

9.2.11. Servicio de pasajeros a bordo de una nave aérea puede realizarse en las siguientes clases: ejecutiva, premium o confort (económica mejorada) y económica.

1) Servicio de pasajeros de clase ejecutiva se realiza en un salón separado, ubicado en la proa de la nave aérea. Distancia entre las sillas (entre las patas delanteras de la silla) de be ser no inferior a 78,71 cm (31 pulgadas).

Salón debe estar equipado con el sistema de entretenimiento de abordo o a los pasajeros debe entregarse un televisor táctil personal.

Composición del salón de clase ejecutiva depende del tipo de nave aérea utilizada.

A los pasajeros de clase ejecutiva se prestan los servicios adicionales, y en particular: paquete personal de periódicos y revistas, manta, almohada (independientemente del tiempo de duración de vuelo), baño separado, toalla húmeda tibia antes de ingerir la comida, surtido ampliado de productos de alimentación con posibilidad de elegir los platos, bebidas refrescantes y alcohólicas a elegir.

2) Clase económica premium (confort) es una clase de servicio mejorado con siguientes estándares de servicio: alimentación, bebidas refrescantes, normas de transportación de equipaje se establecen por la compañía aérea.

Salón de clase económica premium (confort) se situa en la parte delantera de la nave aérea, detrás del salón de clase ejecutiva (cuando proceda). Este salón se separa del salón de clase ejecutiva con ayuda de un tabique (rígido o blando).

Normas de alimentación, bebidas refrescantes y alcohólicas se establecen por la compañía aérea dependiendo de duración y distancia de vuelo.

3) Salón de clase económica se ubica detrás del salón de clase ejecutiva o salón de clase económica premium (confort) en el caso de su existencia.

Ubicación de asientos en el salón de pasajeros es estándar.

Distancia entre las sillas (entre las patas delanteras de la silla) debe ser no inferior a 73,66 cm (29 pulgadas).

Prestación de servicios relacionados con suministro de alimentos y bebidas refrescantes se realiza de conformidad con las normas y reglamentos del transportista.

9.2.12. Temperatura de refrigerios, platos y bebidas que se ofrecen a bordo de una nave aérea debe ser: platos calientes: de hasta + 65/70 grados centígrados; bebidas calientes: de hasta + 75 grados centígrados; platos fríos: de hasta + 10/14 grados centígrados; refrigerios: de hasta + 10/14 grados centígrados; bebidas refrescantes: de hasta + 10/14 grados centígrados.

9.2.13. A bordo de una nave aérea puede efectuarse venta de productos comestibles y manufacturados, bebidas, recuerdos, libros y revistas.

9.3. Procedimientos de seguridad a bordo de una nave aérea

9.3.1. Una nave aérea debe estar equipada con el juego de equipos de emergencia y salvavidas y medios para evacuación urgente de pasajeros en el caso de emergencia.

Está prohibido recibir a bordo de una nave aérea embalajes, utensilios y equipos para los que no están previstos compartimientos, zócalos o sujetadores especiales.

Número máximo de personas a bordo de una nave aérea no debe superar el número de asientos y sillas provistos de cinturones de seguridad.

Antes de despegar, aterrizar y en los casos especiales los pasajeros tienen la obligación de abrochar los cinturones de seguridad, mientras los aeromozos deben revisar aseguramiento y tensión de cinturones de cada pasajero.

Niños menores de 2 años que se transportan sin un asiento personal se ubican sobre las piernas de pasajeros adultos que deben sujetarlos con ambas manos.

9.3.2. En cada vuelo los aeromozos deben:

  • proporcionar a los pasajeros información oportuna y correcta respecto a ubicación de equipos de emergencia y reglamentos de su uso;
  • comunicar a los pasajeros exigencias de procedimientos de seguridad;
  • realizar inspección detallada de todos los locales de nave aérea con el fin de detectar los objetos extraños;
  • durante recepción y emplazamiento de pasajeros en la nave aérea estrictamente cumplir con las normas de centrado, no permitir colocar las cosas voluminosas en las repisas de equipaje y guardar cualquier tipo de objetos en los pasillos, al lado de entradas y salidas de emergencia;
  • durante el vuelo en las zonas de turbulencia exigir de pasajeros quedarse en sus puestos con cinturones de seguridad abrochados;
  • en las situaciones extremas mantener el dominio de sí mismo, seguridad en sus acciones y en sí mismo, acciones de aeromozos deben ser definidas, voz calmada, las palabras convincentes;
  • antes de que los pasajeros embarquen y desembarquen de la nave aérea asegurarse de que la escalera está instalada de manera correcta;
  • antes de que la nave aérea despegue o aterrice comprobar regularidad de instalación y calidad de sujeción de equipos y utensilios;
  • no permitir desplazamiento de pasajeros en el salón durante toma de altura y descenso de la nave aérea;
  • cunas para bebés deben instalarse no antes de que transcurran 10 – 15 minutos desde el momento de despegue y retirarse a más tardar 20 minutos antes de que la nave aérea aterrice.

Compañía aérea vela por seguridad en el salón, ubicación correcta y segura del equipaje de mano, equipaje, equipos desmontables, medios de acolchamiento y utensilios de servicio.

Capítulo X. Transporte de categorías especiales de pasajeros

10.1. Transporte de pasajeros con capacidades físicas limitadas (inválidos)

10.1.1. Antes de realizar el viaje el pasajero debe evaluar su capacidad de utilizar el transporte aéreo dependiendo del estado de su salud.

10.1.2. Compañía aérea no asume responsabilidad por empeoramiento del estado de salud del pasajero u otras consecuencias que el pasajero pueda sufrir durante el embarque al avión, transcurso de vuelo o después de finalizar el traslado aéreo y terrestre por el aeropuerto a razón de su edad, estado mental o físico.

10.1.3. Un pasajero cuyo estado físico preocupa la compañía aérea (enfermedad grave, pasajero en camilla, etc.) se admite al traslado aéreo después de haber presentado la certificación de una entidad de salud en la que se indique que no tiene contraindicaciones para transportación aérea y, en algunos casos, que su enfermedad no pone en riesgo a otras personas.

10.1.4. Transportación de enfermos graves y pasajeros en camilla puede realizarse únicamente con acompañamiento de una persona que les preste cuidados durante el vuelo.

Transportación de enfermos graves y pasajeros en camilla se realiza en asientos indicados y según la tarifa designada por la compañía aérea.

Calificación médica de la persona que acompaña a enfermos graves y pasajeros en camilla de be ser confirmada por la institución médica correspondiente.

10.1.5. En los casos cuando no es posible trasladar al paciente de una camilla a una silla, la posibilidad de transportarlo en camilla se determina con antelación mediante un acuerdo entre la compañía aérea y el pasajero o la persona que lo acompaña.

10.1.6. Compañía aérea puede denegar el transporte de un pasajero con enfermedad grave o pasajero en camilla en el caso de que la nave aérea no reúne las condiciones necesarias para su transporte.

10.1.7. Solicitud de auxilio durante transportación de un pasajero con enfermedad grave o pasajero en camilla debe ser presentada a la compañía aérea:

  • en el caso de pasajero transportado en camilla - a más tardar 72 horas antes de la salida del vuelo. La compañía aérea debe proporcionar una respuesta a más tardar 36 horas antes de la salida del vuelo;
  • en el caso de otros pacientes con necesidades especiales - a más tardar 48 horas antes de la salida del vuelo. La compañía aérea debe proporcionar una respuesta a más tardar 24 horas antes de la salida del vuelo y avisar al agente de ventas que efectuó la reserva y presentó la solicitud de servicio correspondiente, al igual que notificarlo a los aeropuertos de salida, de destino y de tránsito.

En el caso de que el evento que ocasionó pérdida de movilidad haya ocurrido menos de 24 horas antes de la salida, posibilidad de transporte se resuelve de manera operativa por el número de teléfono del Centro de servicio, indicado en la página web oficial de la compañía aérea.

10.1.8. Pasajeros ciegos y sordos acompañados por un perro guía se acomodan en lugares donde haya espacio suficiente para el perro, observando las normas de seguridad. Transporte del perro guía es gratuito.

10.1.9. Compañía aérea ubica los pasajeros con capacidades físicas limitadas en el salón de una nave aérea de manera que ellos no obstaculicen la evacuación de emergencia de los pasajeros del avión.

10.1.10. Compañía aérea toma medidas dirigidas a ayudar a las personas con capacidades físicas limitadas para que ellos puedan:

  • - entregar y facturar el equipaje;
  • desplazarse desde el mostrador de registro hasta la nave aérea y cumplir los procedimientos migratorios, aduaneros y demás;
  • embarcar a bordo del avión con ayuda de un ascensor, una silla de ruedas especial o con ayuda de otras personas;
  • trasladarse desde la puerta de la nave aérea hasta su asiento;
  • almacenar y manipular el equipaje de mano en el salón del avión;
  • trasladarse desde su asiento hasta la puerta de la nave aérea;
  • desembarcar de la nave aérea con ayuda de un ascensor, una silla de ruedas especial u otros medios;
  • trasladarse desde la nave aérea hasta el punto de recogida de equipaje, recoger el equipaje y cumplir todos los procedimientos migratorios y aduaneros;
  • trasladarse desde el punto de recogida de equipaje hasta el punto de control;
  • en el caso de un vuelo de transferencia trasladarse hasta el vuelo de conexión recibiendo la ayuda necesaria en la tierra, en el aire y, en caso de necesidad, dentro y entre las terminarles del aeropuerto;
  • obtener la información necesaria para realizar vuelos en formatos aceptables;
  • sustituir temporalmente los medios de movilización dañados o extraviados por otros similares.

10.1.11. En el caso de que a un pasajero con capacidades físicas limitadas ayuda una persona que lo acompaña, a su solicitud se le puede proporcionarse la asistencia necesaria en el aeropuerto, durante el embarque y desembarque de la nave aérea.

Compañía aérea proporciona (en la medida de lo posible) a esta persona un asiento al lado del pasajero con capacidades físicas limitadas.

10.1.12. Compañía aérea garantiza transportación de hasta dos unidades de medios de movilización por cada pasajero inválido o con capacidades físicas limitadas, incluyendo la silla de ruedas eléctrica (con la condición de aviso prévio con 48 horas de antelación antes de realizar el vuelo, tomando en consideración posibles limitaciones de espacio a bordo de una nave aérea y con observación de normas legales sobre cargas peligrosas).

10.2. Transporte de mujeres embarazadas y parturientas

10.2.1. Compañía aérea admite el transporte aéreo de mujeres embarazadas con la condición de que el periodo de embarazo no supera las 35 semanas o, en el caso de un embarazo múltiple- 32 semanas, siempre que el estado de salud de tales mujeres sea satisfactorio y confirmado por un certificado correspondiente, expedido por una entidad de salud, que debe contener la información sobre el término de embarazo y estado de salud.

10.2.2. Compañía aérea puede exigir presentar un certificado médico en cualquier momento de embarazo si el representante de la compañía tiene dudas respecto a los términos de embarazo o espera de parto o cuando haya indicios externos que el embarazo se desarrolla con complicaciones o el estado de salud de mujer es poco satisfactorio.

10.2.3. Compañía aérea, aún después de haber presentado el certificado médico, deniega el transporte de mujeres embarazadas, parturientas y niños recién nacidos en los primeros 7 días después del parto o si el parto está previsto para los 7 días anteriores a la fecha de transportación.

10.2.4. Para poder transportar los niños nacidos antes del término natural sus padres o personas adultas que los acompañan deben presentar un certificado médico para cada niño, que confirme la posibilidad de transportarlos en el transporte aéreo.

10.2.5. Portadores (padres de niños o personas adultas que los acompañan) asumen toda la responsabilidad por autenticidad de certificados médicos que confirman la posibilidad de transportar a las mujeres embarazadas, parturientas y niños vía aérea.

Los portadores de certificados médicos correspondientes, padres de niños o personas adultas que los acompañan asumen toda la responsabilidad en el caso de empeoramiento o llegada de otras consecuencias negativas para la salud de niños o mujeres embarazadas durante su transportación aérea o terrestre (por el territorio del aeropuerto).

10.2.7. En el caso de cualquier duda sobre capacidad de una mujer embarazada de realizar el viaje aéreo el agente de servicio (representante de la compañía aérea) que registra los pasajeros puede denegarle el viaje.

10.3. Transporte de niños

10.3.1. En la categoría de niños en el transporte aéreo se incluyen las categorías INF y CHD.

Niños (INF) que a la fecha de salida de vuelo no han cumplido 2 años se transportan según una tarifa especial, establecida por la compañía aérea, sin asignación de un asiento independiente.

Menores (CHD) que a la fecha de salida de vuelo no han cumplido 12 años se transportan según una tarifa especial, establecida por la compañía aérea, con asignación de un asiento independiente.

10.3.2. Los niños pueden transportarse con o sin acompañamiento de un adulto que haya cumplido los 18 años siempre que se cumplan siguientes requisitos:

1) A la categoría “niños que se transportan sin acompañamiento” pertenecen los menores de 5 a 14 años en el caso de un traslado nacional y de 5 a 16 años en el caso de un traslado internacional.

2) Los menores que se transportan sin acompañamiento se admiten para su transportación después de que sus padres o tutores presenten los documentos debidamente cumplimentados y cancelen el importe de servicio establecido por la compañía aérea.

3) Edad de un menor se determina a la fecha de inicio del viaje desde el aeropuerto de salida indicado en el documento de transporte.

4) Compañía aérea puede denegar el transporte de niños que a la fecha de inicio del viaje no han cumplido los 5 años.

10.3.3. Cada pasajero adulto tiene derecho de transportar solamente a un niño sin asignación de un asiento independiente.

Así mismo, un pasajero adulto tiene derecho de transportar de hasta dos niños – uno sin asignación de un asiento independiente y el otro en un asiento independiente, cancelando el valor de traslado según la tarifa establecida por la compañía aérea para transportación de mentores de 2 a 12 años.

10.3.4. A los pasajeros con niños (INF) se otorgan los asientos equipados con una máscara de oxígeno adicional.

10.4. Transporte de personas deportadas y pasajeros a los que fue denegado el ingreso al país

10.4.1. Compañía aérea no asume responsabilidad por negación de autoridades estatales de conceder a un pasajero permiso para ingresar al país.

10.4.2. A exigencia de la compañía aérea o autoridades estatales el pasajero debe regresar al punto de partida o a otro punto (al que puede ingresar) a razón de negativa del país de entrada de recibirlo, independientemente de que éste sea el país de destino o de tránsito.

En el caso de regreso al punto de partida o a otro punto a razón de prohibición de ingreso al país el pasajero debe cancelar a la compañía aérea el valor de tal traslado.

10.4.3. En el caso previsto en el punto 10.4.2. del presente capítulo la compañía aérea para solventar el traslado tiene derecho a utilizar los medios monetarios correspondientes a un billete no utilizado o cualesquiera otros medios, previamente abonados por el pasajero, que se encuentran en su disposición.

10.4.4. Los importes abonados por el pasajero y correspondientes al traslado realizado hasta el punto en el que se le denegó la entrada o del que este fue deportado no se reembolsan.

10.4.5. Coste del billete para el transporte de personas deportadas solventan ellos mismos o autoridades estatales del país que tomó la decisión respecto a deportación de tales personas al país de deportación.

10.4.6. Antes de iniciar la transportación a la compañía aérea debe ser presentada toda la información respecto a presencia en el vuelo de pasajeros potencialmente peligrosos, que realizan el vuelo de manera forzosa. En el caso de transportación en la nave aérea de personas escoltadas (personas bajo custodia) en los documentos de vuelo se coloca la nota correspondiente.

10.4.7. De conformidad con el punto 12.1. de estos Reglamentos la compañía aérea puede denegar el transporte de pasajeros potencialmente peligrosos (escoltados, deportados, bajo custodia) si ellos o personas que los acompañan no poseen la documentación necesaria para el traslado o cuando existen razones para considerar que los pasajeros potencialmente peligrosos pueden representar peligro la vida y salud del resto de pasajeros o poner en peligro la seguridad del vuelo.

10.4.8. Personas deportadas se transportan únicamente en el salón de clase económica de la nave aérea. Está prohibido aumentar la clase de servicio para esta categoría de pasajeros.

10.4.9. Arribo y embarque a la nave aérea de personas deportadas, pasajeros con la entrada al país denegada se realiza antes de que embarquen los pasajeros comunes.

Desembarque de dichos pasajeros de la nave aérea se realiza después de que desembarquen los demás pasajeros del vuelo.

10.4.10. Está prohibido servir a las personas peligrosas bebidas alcohólicas, comida caliente y entregar cubiertos metálicos.

10.4.11. A bordo de la nave aérea a los pasajeros potencialmente peligrosos se asignan los asientos en la parte trasera del salón de pasajeros.

En la medida de lo posible los pasajeros potencialmente peligrosos deben estar separados del resto de pasajeros por una o más filas de asientos libres.

10.4.12. No se admiten pasajeros potencialmente peligrosos en los vuelos que transportan las personas VIP.

10.4.13. Compañía aérea admite para el traslado aéreo directo a las personas deportadas y pasajeros a los que fue denegada la entrada al país en siguientes casos:

  • la autoridad estatal competente que ordenó la deportación (traslado) con 24 horas de antelación como mínimo haya notificado y proporcionado a la compañía aérea la información suficiente sobre las personas deportadas (número de vuelo, cantidad de deportados, causas de deportación, presencia entre deportados de personas con antecedentes penales, presencia de pasajeros con enfermedades contagiosas y de enfermos mentales, lista de funcionarios que acompañan a las personas deportadas);
  • están disponibles todos los documentos necesarios para admisión y transporte de dichas personas.

10.4.14. Compañía aérea admite para el traslado aéreo de transferencia a los pasajeros de categorías “DEPU” e “INAD” en siguientes casos:

  • reserva para transporte de estos pasajeros está confirmada en todos los tramos de itinerario de transferencia;
  • transferencia no implica desplazamiento peatonal/vehicular de tales pasajeros a otro terminal o aeropuerto;
  • transferencia no implica hospedaje en el punto de transferencia, el tiempo mínimo de conexiones entre vuelos no puede ser inferior al previsto para cada aeropuerto en particular y adicionalmente debe incluir el tiempo necesario para el transporte y ubicación de estas personas en el punto de transbordo a otro vuelo;

Si el número de pasajeros de categoría“DEPU” en un vuelo no supera 6 personas y, de conformidad con la definición de autoridad competente, ninguno de ellos no representa peligro para tripulación y pasajeros, su traslado puede realizarse sin acompañamiento. En este caso se forma una tripulación reforzada, conformada por lo general por aeromozos-hombres.

Si el número de pasajeros de categoría“DEPU” en un vuelo es de 6 a 10 personas, con el fin de garantizar la seguridad de vuelo los debe acompañar un funcionario de la autoridad competente, que se formaliza como un miembro de la tripulación.

Si el número de pasajeros de categoría“DEPU” en un vuelo supera 10 personas, ellos deben ir acompañados por dos funcionarios de la autoridad competente, que se formalizan como los miembros de la tripulación.

Los funcionarios autorizados de la autoridad competente son los representantes de órganos de justicia, empleados de organismos que ejerce las funciones de órganos de justicia o funcionarios de organismos de seguridad, que son responsables por garantizar la seguridad a bordo de la nave aérea durante el traslado de pasajeros de categorías anteriormente indicadas.

10.4.15. Pasajeros de categorías“DEPA” e “INAD” que se encuentran bajo custodia se admiten para transportación aérea en siguientes casos:

  • su traslado está coordinado con las autoridades competentes de los países de salida y de llegada;
  • compañía aérea con 72 horas de antelación como mínimo haya recibido una notificación escrita sobre la fecha y la ruta de transporte del pasajero perteneciente a la categoría indicada, condiciones de transporte, nivel de peligro de esta persona y la lista de oficiales que la acompañan;
  • transportación no incluye transferencia (trasbordo) de estos pasajeros;
  • están disponibles todos los documentos necesarios para admisión y transporte.

Número de pasajeros de categorías “DEPA” e “INAD” acompañados no está limitado. Número de personas que los acompañan tampoco está limitado.

Pasajeros de categoría “DEPA” que se encuentran bajo custodia pueden ser admitidos para transportarse en un vuelo en cantidad de una persona escoltada por dos guardias (oficiales de organismo correspondiente) como mínimo.

10.4.16. Está prohibido separar las familias deportadas durante el transporte. Si se trata de las familias deportadas muy numerosas la compañía aérea a su discreción puede exceder el límite de deportados civiles en un vuelo.

Capítulo XI. Registro de pasajeros y facturación de equipaje

11.1. Un pasajero se admite para transportación si posee los documentos necesarios para realizar el viaje aéreo y billete correspondiente, facturado según corresponda y completamente pagado.

Pasajero debe informarse sobre las condiciones de registro de pasajeros en la página web oficial del transportista y/o en el punto de venta de billetes.

11.2.Con el fin de transportar a los pasajeros y facturar su equipaje el transportista o agente de servicio de conformidad con las condiciones del contrato de transporte registra pasajeros y factura su equipaje conforme mediante los sistemas automatizados de control de salida (DCS).

Compañía aérea tiene derecho a ofrecer a los pasajeros registrarse personalmente en línea en la página oficial de la compañía aérea en Internet y/o hacerlo con ayuda de una aplicación móvil (disponible para dispositivos basados en Android y iOS) o, en el caso de no poder hacerlo, realizar registro automático de pasajero de conformidad con los reglamentos establecidos por el transportista, que son de dominio público y sobre los que el pasajero debe informarse anticipadamente en la página web oficial del transportista y/o en el punto de venta de billetes.

Notificación sobre el registro se envía a los contactos del pasajero indicados durante realización de reserva/adquisición del billete.

11.3. De conformidad con los reglamentos generales registro de pasajeros y facturación de equipaje para vuelos en el aeropuerto de salida empieza dos horas antes y cierra no menos de 40 minutos antes de la hora de salida del vuelo prevista en el itinerario.

Hora de inicio y cierre de registro de pasajeros y facturación de equipaje puede variar dependiendo de las condiciones en el aeropuerto de salida y convenio celebrado con el agente de servicio correspondiente.

11.4. Registro de pasajeros a un vuelo de la compañía aérea en línea empieza y finaliza de conformidad con los reglamentos establecidos por el transportista, sobre los que el pasajero debe informarse anticipadamente en la página web oficial del transportista y/o en el punto de venta de billetes.

Durante el período establecido el pasajero puede registrarse personalmente para el vuelo en la página web oficial de la compañía aérea o hacerlo con ayuda de una aplicación móvil especial (disponible para dispositivos basados en Android y iOS).

El pasajero tiene la obligación de calcular el tiempo necesario para facturar el equipaje, cumplir con las formalidades administrativas y exigencias relacionadas con realización de controles fronterizos, sanitarios, cuarentena, veterinarios, fitosanitarios, aduaneros y otros tipos de controles previstos por la legislación vigente de Ucrania y de los países de destino/salida/embarque a la nave aérea.

Si un pasajero que se haya registrado para el vuelo en línea o fue registrado automáticamente viaja con el equipaje, este debe dirigirse al mostrador de registro de la compañía aérea en el aeropuerto con el fin de realizar los trámites relacionados con facturación de equipaje.

11.5. A fin de cumplir con las formalidades relacionadas con el procedimiento de salida el pasajero tiene que presentarse en el mostrador donde la compañía aérea realiza registro de pasajeros y facturación de equipaje y al punto de control con los documentos necesarios para el viaje a más tardar una hora antes de la hora programada para la salida de su vuelo.
  Si el pasajero se presenta en el mostrador de registro y punto de control después de finalizar el registro o sin documentos necesarios para el viaje, la compañía aérea tiene derecho a cancelar la reserva y no está obligada a retrasar el vuelo.

11.6. Registro de pasajeros y facturación de equipaje se realiza con base en el billete y documento de identificación del pasajero, así como otros documentos previstos por la legislación de Ucrania y la de países de destino/salida o tránsito.

11.7. La compañía aérea revisa los documentos presentados por el pasajero para el viaje. En el caso de ausencia de documentos formalizados de manera correcta y visado para entrada, salida o tránsito necesarios para el viaje del pasajero, la compañía aérea puede denegar el traslado. En este caso la negativa de transportación del pasajero será considerada como voluntaria.

11.8. En el proceso de registro al pasajero se entrega la tarjeta de embarque para el vuelo en la que están indicados su nombre y apellido, código IATA o código ICAO de la compañía aérea, número de vuelo, fecha y hora de salida, hora de finalización de embarque a la nave aérea, clase de servicio y el número de asiento en el salón de la nave aérea.

11.9. Hora límite de embarque a un avión depende de las circunstancias de despacho del vuelo y se establece por la compañía aérea. Los pasajeros reciben esta información directamente en el aeropuerto de salida.

Independientemente del modo de embarque de pasajeros a la nave aérea (transportación en el autobús, escalera telescópica o pasarela, etc.) y lugar de estacionamiento de la nave aérea, la hora límite de embarque de pasajeros a la nave aérea en los aeropuertos de Ucrania no puede finalizar más rápido que 10 minutos antes de la hora de salida del vuelo.

En el caso de tardanza del pasajero al embarque la compañía aérea tiene derecho a denegarle el transporte y no está obligada a retrasar el vuelo.

En el caso de tardanza o no llegada del pasajero para embarcar a la nave aérea se considerará que el pasajero voluntariamente renunció al viaje.

11.10. Durante el registro de pasajeros y facturación equipaje el pasajero debe presentar en el mostrador de facturación todo su equipaje registrado y equipaje de mano para su revisión y pesaje.

11.11. La compañía aérea o su agente de servicio indica en el recibo de equipaje del billete el número de piezas y peso de equipaje registrado aceptado para transportación y entrega el talón exfoliador de la etiqueta de identificación de equipaje.

En el caso de que el pasajero dispone de un billete electrónico, la información sobre el número de piezas y peso del equipaje se especifica en el sistema electrónico de registro y en el boletín de itinerario (Itinerary receipt).

11.12. Con el fin de indicar las condiciones especiales de transportación de equipaje facturado, además de la etiqueta de identificación de equipaje se adhiere una etiqueta de aviso sin número.

A las valijas admitidas para transportación que se transportan durante el viaje junto con el pasajero en el salón de la nave aérea se adhiere una etiqueta especial sin número “Approved cabin baggage” (admitido para transportarse en el salón del avión).

11.13. Después de registrarse y facturar el equipaje la compañía aérea asume responsabilidad por integridad del equipaje.

11.14. Compañía aérea cobra un recargo por transportación del equipaje registrado que excede el límite permitido de transporte gratuito establecido por la compañía aérea.

Para confirmar el pago correspondiente a transportación de este equipaje se expide un recibo de pago por exceso de equipaje (EBT), orden de cobros varios (MCO) o EMD.

Capítulo XII. Denegación de transporte del pasajero y equipaje por motivos de seguridad de vuelo

12.1. Compañía aérea tiene el derecho de denegar el transporte en cualquier etapa de traslado, anular la reserva o hacer desembarcar al pasajero de la nave aérea en siguientes casos:

  • para cumplir con las normas legales del país de salida, destino o de tránsito;
  • a solicitud de autoridades gubernamentales de Ucrania o del país de salida, destino o de tránsito;
  • en otros casos previstos por la legislación de Ucrania y estos Reglamentos.

12.2.Con el fin de garantizar la seguridad del vuelo la compañía aérea tiene el derecho de denegar el transporte del pasajero o de su equipaje en cualquier etapa de traslado, anular la reserva o hacer desembarcar al pasajero de la nave aérea basándose en sus propias determinaciones en siguientes casos:

1) comportamiento, edad, estado físico o psicológico del pasajero da razones para considerar que el pasajero:

  • necesita ayuda especial de parte de la compañía aérea que no fue solicitada o la que la compañía aérea por ciertos motivos no puede prestarle;
  • podrá causar malestar de otros pasajeros;
  • provocará situaciones de riesgo para él mismo o para el resto de pasajeros, propiedades de pasajeros y de la compañía aérea.

2) pasajero no haya cumplido las instrucciones de la compañía aérea relacionadas con seguridad del vuelo, comodidad y calidad del transporte de pasajeros, crea incomodidades para transporte de otros pasajeros y de esta manera impide a la compañía aérea cumplir las obligaciones para con otros pasajeros que se encuentran a bordo de la nave aérea;

3) pasajero se comporta de tal manera que su comportamiento suscita preocupación respecto a la seguridad del vuelo. Por ejemplo: el pasajero se comporta de manera agresiva, amenaza a otros pasajeros, empleados de la compañía aérea y tripulación de la nave aérea;

4) pasajero se negó a someterse a la inspección realizada por los agentes de servicio de seguridad de la compañía aérea, aeropuerto u organismos estatales correspondientes;

5) pasajero puede presentar o ya presenta una amenaza para el resto de los pasajeros (equipaje, carga) o la nave aérea;

6) a la hora de inicio de traslado el pasajero no abonó la tarifa establecida o cualquier tipo detasas que le correspondía pagar;

7) pasajero no presentó los documentos necesarios para el viaje;

8) pasajero intenta ingresar al país sin tener un documento de entrada válido;

9) durante el vuelo el pasajero haya dañado el billete u otros documentos de identificación;

10) billete presentado por el pasajero:

  • es inválido para el transporte (en este caso la compañía aérea tiene derecho a retirar este billete, declararlo inválido y denegar la devolución del importe);
  • ha sido adquirido a una persona ajena a la compañía aérea o su agente (en este caso la compañía aérea tiene derecho a retirar este billete, declararlo inválido y denegar la devolución del importe);
  • fue declarado extraviado, robado, inválido, tiene indicios de falsificación o de algún otro modo suscita sospechas (en este caso la compañía aérea tiene derecho a retirar este billete, declararlo inválido y denegar la devolución del importe);
  • fue adquirido con ayuda de una tarjeta bancaria falsa, robada o inválida;
  • tiene el cupón de vuelo modificado por una persona ajena a la compañía aérea o su agente de ventas o deteriorado (en este caso la compañía aérea tiene derecho a retirar este billete, declararlo inválido y, en el caso de tener fundamentos, emitir un duplicado del billete);
  • tiene el primer cupón de vuelo sin utilizar, mientras el pasajero empieza su viaje en cualquier otro punto de parada en la ruta de transporte según una tarifa nueva que no se corresponde a las normas tarifarias del transportista (en este caso la compañía aérea tiene derecho a retirar este billete, declararlo inválido y realizar devolución voluntaria de importes de conformidad con la tarifa aplicada);

11) persona que presenta el billete no puede identificarse como la persona indicada en el billete (en este caso la compañía aérea tiene derecho a retirar este billete, declararlo inválido y denegar la devolución del importe);

12) pasajero anteriormente ya había alguna de las acciones o infracciones enumeradas en este punto y existen indicios de su reincidencia;

13) compañía aérea previamente había informado al pasajero por escrito de que no podrá transportar a este pasajero en sus vuelos después de la fecha de notificación;

14) pasajero se encuentra en estado de embriaguez o bajo efectos de estupefacientes.

En todos los casos de retiro del billete la compañía aérea o su agente de servicio redacta el acta correspondiente, cuya copia se entrega al pasajero y el original se conserva en la compañía aérea.

12.3. De conformidad con lo dispuesto en el punto 20.2. de estos Reglamentos, el pasajero al que fue denegado el transporte o posibilidad de continuar el viaje por motivos especificados en el punto 12.1. del presente capítulo tiene derecho a solicitar la devolución obligatoria de importes abonados por él.

12.4. De conformidad con lo dispuesto en el punto 20.3. de estos Reglamentos, el pasajero al que fue denegado el transporte o posibilidad de continuar el viaje por motivos especificados en el punto12.2. del presente capítulo tiene derecho a solicitar la devolución voluntaria de importes abonados por él.

12.5. En el caso de demora injustificada del pasajero por parte de la compañía aérea o su agente de servicio, relacionada con realización de controles efectuados con el fin de garantizar la seguridad de aviación civil, la compañía aérea garantiza traslado de tal pasajero en el siguiente vuelo de la compañía, en el que haya puestos disponibles.

En el caso de que el pasajero renuncia al viaje a razón de dilación de procedimiento de control, a su solicitud la compañía aérea debe indemnizar el valor del billete o de su parte no utilizada.

Capítulo XIII. Equipaje

13.1. Sistema el transporte de equipaje aplicable

Para transportar el equipaje registrado de pasajero la compañía aérea aplica el concepto de “Equipaje por unidades” (“Baggage piece concept”) (“РС”).

13.2. Requisitos para transporte del equipaje

13.2.1. Equipaje del pasajero se recibe para transportación durante su registro en el aeropuerto de salida, aeropuerto de transferencia, aeropuerto de parada o en otro punto de facturación de equipaje.

13.2.2. Dependiendo de la cantidad, tamaño, peso y otras particularidades el equipaje puede transportarse en forma de equipaje registrado o equipaje no registrado (equipaje de mano). 

13.2.3. En calidad de equipaje registrado pueden transportarse unidades con el peso máximo de hasta 32 kg incluido por cada plaza de equipaje dependiendo de la clase de servicio del pasajero y tarifa elegida por el pasajero.

Acuerdo prévio con la compañía aérea al transporte pueden ser admitidos plazas de equipaje con tamaño y peso superiores.

Plazas de equipaje cuyo peso supera los 32 kg, siempre y cuando la compañía aérea no autorice registrarlo como equipaje, no se admiten para transportación. Dicho equipaje debe ser facturado por el pasajero para transportarse como carga.
Excepción: una silla de ruedas necesaria para movilización del pasajero, independientemente de sus dimensiones y peso, se admite para transporte de manera gratuita como equipaje facturado.

Suma de las tres dimensiones de una plaza de equipaje (longitud, anchura, altura) que el pasajero entrega para facturación no debe superar el tamaño total de 158 cm (62 pulgadas).

En el caso de ausencia de información respecto al peso de equipaje en la etiqueta se considerará que el peso de una plaza de equipaje es igual a 23 kg.

Equipaje que no cumple con las normas indicadas y su transporte en calidad de equipaje registrado no fue previamente acordado con la compañía aérea, debe ser facturado por el pasajero para transportarse como carga.

13.2.4. Para los pasajeros que tienen la intención de viajar con el equipaje registrado y han cancelado el coste de su transportación de conformidad con la tarifa establecida por la compañía aérea, norma de transporte gratuito de equipaje es de (por una plaza de equipaje) 23 o 32 kg dependiendo del tipo de la nave aérea y clase de servicio, cuyas dimensiones en suma no superan 158 cm (62 pulgadas).

Niños menores de 2 años (sin un asiento independiente), a excepción de los casos cuando la tarifa aplicada no permite transportar el equipaje registrado, tienen derecho a transportar gratuitamente una plaza de equipaje con el peso de hasta 10 kg y cuyas en suma no superan 115 cm (45 pulgadas).

13.2.5. Compañía aérea tiene la obligación de tomar medidas pertinentes para transportar el equipaje facturado en la misma nave aérea en la que viaja el pasajero, sobre todo en los casos cuando de conformidad con la legislación vigente se requiere presencia del pasajero durante realización de procedimientos aduaneros con el equipaje facturado.  

En el caso de transportación de equipaje facturado en otra nave aérea por razones que no dependen del pasajero (falta de espacio en la nave aérea, retraso del pasajero durante facturación de equipaje, etc.), tal equipaje se factura mediante el servicio de búsqueda de equipaje y rotula con una etiqueta de equipaje especial “RUSH”.

El equipaje indicado será enviado al pasajero hasta el punto de su destino con el vuelo más cercano lo más pronto posible.

Compañía aérea efectúa el traslado de tal equipaje hasta el punto indicado por el pasajero de manera gratuita. Si no es posible enviar el equipaje retrasado y el pasajero se ve obligado a ir a recogerlo personalmente, a solicitud del pasajero la compañía aérea le recompensa los gastos de transporte relacionados con recogida de equipaje y debidamente soportados.

13.2.6. Después de haber aceptado el equipaje para transportación la compañía aérea asume la responsabilidad sobre él y en señal de confirmación entrega al pasajero un talón exfoliador de etiqueta de equipaje, en el que se detalla el número y peso de plazas aceptadas para el transporte.

En el caso de emisión de un billete a soporte papel, el hecho de facturación y admisión de equipaje para transportación se confirma mediante una anotación hecha en el recibo de equipaje, en la que se detalla el número de plazas y peso del equipaje aceptado para transporte.

13.2.7. A partir del momento de entrega de equipaje bajo la responsabilidad de la compañía aérea y hasta el momento de su entrega se prohíbe el acceso del pasajero al equipaje registrado, a excepción de los casos cuando es necesario identificarlo o autoridades competentes querrán realizar una inspección adicional.

13.3. Normas generales de transporte de equipaje registrado y equipaje de mano

13.3.1. Cada pasajero tiene derecho de transportar de manera gratuita su equipaje facturado y equipaje de mano en cantidades que no excedan las normas establecidas por la compañía aérea de conformidad con estos Reglamentos, tarifa aplicada y/o clase de servicio.

13.3.2. Normas y coste de transporte del equipaje registrado y equipaje de mano, incluyendo las cosas que se encuentran bajo supervisión y responsabilidad del pasajero, En función del tipo de avión, de la clase de servicio y de la zona de vuelo, la compañía aérea determina dependiendo del tipo de nave aérea y tarifa abonada por el pasajero por concepto de transporte.

13.4. Normas de transporte y cobros por exceso de equipaje registrado según el concepto por unidades (“Baggage piece concept”) (“РС”)

Norma de transporte de equipaje registrado según el concepto de “Equipaje por unidades”- “Baggage piece concept” (РС) se aplica en todos los vuelos de la compañía aérea, incluyendo los vuelos chárter.

En el caso de que el itinerario del pasajero se compone de más de un segmento y su transporte realizan distintos transportistas, normas de transporte de equipaje registrado y reglamentos de cobros por exceso de equipaje en esta ruta se establecen de conformidad con las resoluciones de la IATA.

Excepciones: en los vuelos del transportista que se realizan de conformidad con el acuerdo de explotación conjunta de vuelos (código compartido) se aplicarán las normas de transporte de equipaje registrado y reglamentos de cobros por exceso de equipaje del transportista que realiza el vuelo.
Nota: en cualquier caso se respetarán las normas de transporte gratuito de equipaje registrado indicadas en el billete.

13.4.1. Normas de transporte y cobros por transporte de equipaje en los vuelos de la UIA

Normas de transporte de equipaje registrado según el concepto “Equipaje por unidades”- “Baggage piece concept” (РС) en todos los vuelos de la compañía aérea, incluyendo los vuelos chárter y vuelos regulares, se determinan por la compañía aérea.

1) Condiciones especiales de transporte de equipaje registrado en los vuelos de la compañía aérea:

Categoría de pasajeros

Condiciones de transportación

Bebés (niños menores de 2 años)

Norma de transporte gratuito de equipaje - 1 plaza: peso máximo hasta10 kg/ suma de tres dimensiones (longitud х anchura х altura) no más de115 cm (45 pulgadas)+ 1 pequeño coche de niños plegable o 1 cuna para bebés 1 silla automática para niños independientemente de la clase de servicio.

Nota:

Silla automática para niños debe ser permitida para el uso en el transporte aéreo. Aptitud de silla automática para niños para transportación aérea debe estar confirmado por una etiqueta correspondiente en la silla. Silla debe estar en buen estado técnico y tener cinturones para fijar al niño. Dimensiones de la silla no deben superar 42х42 cm (16.5х16.5 pulgadas).

Cunas para bebéspara transportar niños se facilitan únicamente a bordo de aviones con el fuselaje ancho, utilizados para vuelos largos de la compañía aérea. Con el fin de utilizar este servicio para transportar al niño es necesario presentar la solicitud correspondiente durante la reserva del viaje. En todos los demás vuelos la compañía aérea no facilita cunas para transportar bebés.

Si el pasajero viaja con la cuna para bebés propia, no está permitido usarla durante el viaje. Ella puede ser usada únicamente antes de abordar el avión o después de desembarcar. En el salón de pasajeros cuna para bebés debe permanecer guardada en el compartimiento para equipaje.

Pasajeros con capacidades físicas limitadas

Independientemente de la clase de servicio de manera gratuita se transporta 1 silla de ruedas y otros equipos auxiliares, de los que el pasajero depende físicamente.

Equipamiento deportivo

Al equipamiento deportivo se aplican las mismas normas de transporte gratuito que al equipaje registrado según la tarifa aplicada.

Armas y municiones

Al las armas y municiones se aplican las mismas normas de transporte gratuito que al equipaje registrado ordinario según la tarifa aplicada. Se admiten para transporte contenedores con municiones con el peso de hasta 5 kg.

Instrumentos musicales

A los instrumentos musicales se aplican las mismas normas de transporte gratuito que al equipaje registrado según la tarifa aplicada.

Animales

Transporte de animales siempre es pagado.

Excepción: perros de servicio especialmente amaestrados que acompañan a los pasajeros con capacidades físicas limitadas se transportan de manera gratuita.

2) Monto de cobros por exceso de equipaje en todos sus vuelos determina la compañía aérea.

Compañía aérea tiene derecho a cobrar la prima de servicio por facturación de cobros por exceso de equipaje.

En el caso de que al equipaje registrado se aplican varios cobros correspondientes a diferentes parámetros de superación de normas de transporte de equipaje, se cancela su valor total.

13.4.2. Normas de transporte gratuito de equipaje no se extienden a:

  • objetos de pasajeros, independientemente de su denominación, cuyas dimensiones superan las normas indicadas en los puntos 13.2.3, 13.4.1. del presente capítulo;
  • televisores, grabadoras, receptores de radio y otros equipos electrónicos con el peso unitario que supera 12 kg;
  • flores, plantones, verduras comestibles, plantas disecadas, ramas de arboles y arbustos con el paso total superior a 5 kg;
  • correo especial acompañado por un agente de transmisiones
  • animales (domésticos o salvajes), aves, abejas y otra fauna, a excepción de los casos previstos en estos Reglamentos;
  • pasajeros que no tienen equipaje registrado a razón de normas de tarifa aplicada.

13.4.3. Compañía aérea puede extender la lista de objetos a los que no se extienden las normas de transporte gratuito de equipaje.

13.5. Valor declarado del equipaje

13.5.1. El pasajero tiene derecho a declarar el valor de su equipaje antes de facturarlo para transportación si la compañía aérea admite transporte del equipaje registrado con el valor declarado.

13.5.2. El valor del equipaje que se transporta se declara por separado para plaza de equipaje.

En caso de declarar el valor del equipaje registrado el pasajero deberá abonar la tarifa establecida antes de que la compañía aérea admita dicho equipaje registrado para el transporte.

13.5.3. A modo de confirmación del pago realizado por concepto de transporte del equipaje registrado con el valor declarado, la compañía aérea entregará al pasajero un recibo de cobros varios (MCO) o recibo de pago por el transporte del equipaje (EBT) o EMD.

En los documentos arriba mencionados se indica la ruta de transporte del equipaje con valor declarado, número de recibo de equipaje, apellido y nombre del pasajero (propietario del equipaje con valor declarado).

13.5.4. Evaluación del equipaje debe realizar un perrito de cámara de comercio correspondiente con redacción de una lista y nómina de objetos evaluados presentes en el equipaje en cuestión, expedida en cuatro ejemplares del mismo tenor. Cuarta copia se conserva en la entidad.

Cada ejemplar de la nómina de objetos valorados debe estar firmado por el especialista encargado, propietario del equipaje y llevar el sello de la entidad.

Primera copia de la nómina de objetos valorados se queda al propietario del equipaje, segunda copia se entrega a la compañía aérea (representante acreditado), tercera copia se adjunta al equipaje con el valor declarado en el aeropuerto de salida después de comprobar la presencia de objetos valorados en el equipaje conforme a la lista certificada.

13.5.5. En el caso de extravío de dicho equipaje la responsabilidad de la compañía aérea se limita con el valor declarado, a excepción de los casos cuando la compañía aérea pueda demostrar que la cantidad solicitada por el pasajero excede el interés real del pasajero en la entrega del equipaje. 

13.5.6. Antes de registrar el equipaje para transporte el pasajero también tiene derecho a asegurarlo de manera adicional en la compañía de seguros a su elección.

13.6. Exigencias para embalaje del equipaje

13.6.1.Cada plaza de equipaje debe estar embalada de manera correcta y segura que garantice su seguridad durante transportación y procesamiento y evite ocasionamiento de daños a los pasajeros, miembros de tripulación, terceros, nave aérea, equipaje de otros pasajeros u otros bienes, así como impida la posibilidad de acceso libre o accidental de personas ajenas a su contenido.

Equipaje que no cumple con los requisitos de este punto no se admite para transportación.

Buen estado y regularidad de embalaje del equipaje determina la compañía aérea.

13.6.2. Equipaje que presenta daños externos que no influyen en su integridad durante su transportación y procesamiento y no pueden causar daños a los pasajeros, miembros de tripulación, terceros, nave aérea, equipaje de otros pasajeros u otros bienes, puede ser admitido para transporte en calidad de equipaje registrado con el visto bueno de la compañía aérea. En el recibo de equipaje (etiqueta) la compañía aérea o su agente de servicio debe indicar la presencia de daños y su carácter, que también pueden ser confirmados por el propio pasajero.

13.6.3. Compañía aérea o su agente de servicio puede exigir del pasajero embalar adicionalmente su equipaje.

13.7. Limitaciones respecto a admisión para transporte de objetos en calidad equipaje registrado o equipaje de mano

13.7.1. Artículos prohibidos para el transporte en calidad de equipaje:

  • mercancías, artículos, sustancias líquidas y de otro tipo que puedan constituir un riesgo para la salud de pasajeros, seguridad de vuelo o a la propiedad de la compañía aérea o de otros pasajeros durante su transportación, yen particular:gases comprimidos – inflamables o no inflamables o tóxicos, gas natural, butano, propano, oxígeno, explosivos, tanques para buceo cargados; substancias cáusticas – ácidos, lejías, baterías recargables, mercurio y aparatos que lo contienen; explosivos – municiones, artículos pirotécnicos, cohetes de señales, bengalas; substancias líquidas y sólidas inflamables – líquidos para encendedores y calentadores, materiales radiactivos, portafolios y maletines con el sistema de alarma integrado; oxidantes – blanqueadores, peróxidos; venenos – arsénico, cianuros, insecticidas, herbicidas; materiales contagiosos – bacterias, culturas virales; otras substancias y objetos peligrosos – materiales magnetizados, substancias agresivas e irritantes con olor fuerte y persistente, otros objetos y substancias indicados en la “Instrucciones técnicas sobre transporte aéreo seguro de cargas peligrosas” de la ICAO, Doc 9284-AN/905, en calidad de prohibidas para transporte en las naves aéreas civiles.
  • mercancías, objetos y preparados médicos cuyo transporte está prohibido o limitado por las normas legales vigentes de cualquier país desde/hasta o a través del que se realiza el vuelo;
  • productos no aptos para transporte por su naturaleza, peso, dimensiones, forma u olor.

No se admiten para transporte en los vuelos de pasajeros balones de gas, cartuchos para pistolas y revólveres a gas.

13.7.2. Está prohibido transportar animales y pájaros vivos o muertos, salvo en los casos especificados en los presentes Reglamentos.

13.7.3.Transportista no asume responsabilidad por objetos frágiles, quebradizos y perecederos, equipos electrónicos (equipos de fotografía y video, equipos de computación, portadores de información), software, dinero, llaves, joyas (metales y piedras preciosos y semipreciosos), gafas, objetos antiguos, obras de arte, fotografías, artículos de pieles, documentación técnica, documentos empresariales, papeles de valor, preparados médicos requeridos por el pasajero durante el viaje, documentación médica, pasaportes y otros documentos de identificación y muestras, objetos únicos o irreemplazables, otros objetos de valor.

Los objetos anteriormente mencionados deben transportarse bajo responsabilidad del pasajero en equipaje de mano o, a discreción del pasajero, en equipaje registrado o carga.

Cigarillos electrónicos, baterías recargables Li-ion, elementos de litio, preparados médicos (en cantidades necesarias para el viaje) se transportan en el equipaje de mano.

13.7.4. Por acuerdo prévio con la compañía aérea (a más tardar con 24 horas de antelación a la salida del vuelo) puede ser permitido transporte en calidad de carga o equipaje registrado en cantidades limitadas y bajo condiciones especiales de armas de fuego y municiones correspondientes, hielo seco, siempre observando las normas internacionales de la IATA y Ucrania respecto a transporte de cargas peligrosas.

Todos los tipos de equipamiento (militar, de caza, turístico, deportivo, etc.), municiones y otras armas, incluyendo las armas de fuego y blancas antiguas, objetos cortopunzantes, se transportan en el equipaje registrado o en calidad de carga.

Cantidad de municiones y pólvora que pueden transportar las personas físicas en calidad de carga no puede exceder:

  • cartuchos para armas de fuego de todos los calibres                            - 5 kg           
  • pólvora y productos de pólvora sin humo                                            - 5 kg
  • pólvora con humo                                                                                 - 5 kg
  • productos de pólvora con humo                                                            - 5 kg
  • cápsulas fulminantes (cebo)                                                                  - 5 kg

Los objetos mencionados deben ser revisados por las personas competentes autorizadas y estar correctamente embalados. Para transportarlos es necesario disponer de los documentos pertinentes que permiten su exportación/importación y tránsito al país de destino.

El pasajero asume toda la responsabilidad por las consecuencias de cumplimiento indebido de procedimientos mencionados.

13.7.5. Pasajero tiene derecho de incluir en el equipaje registrado:

  • sus cosas domésticas, bebidas alcohólicas, comida, artículos no radiactivos médicos y objetos de aseo personal y artículos de primera necesidad, incluyendo los envases con sprays medicinales y otros artículos permitidos para transporte por los organismos de control correspondientes, en las cantidades y volúmenes establecidos para una persona de conformidad con las «Instrucciones técnicas sobre transporte aéreo seguro de cargas peligrosas» (ICAO, Doc 9824-AN/905).

13.8. Derecho de denegación de admitir el equipaje para transporte  

13.8.1. Compañía aérea tiene derecho de negarse a admitir para transporte en calidad de equipaje registrado objetos que no están correctamente empacados en maletas con cierres o en otros contenedores que garanticen seguridad de su transporte y manipulación con el uso de métodos comunes de manipulación de equipaje (carga). 

13.8.2. Compañía aérea tiene todo el derecho y puede negarse a iniciar o proseguir transportación de equipaje después de llegar a la conclusión basada en los documentos correspondientes que los objetos en mención pueden contener cualquier tipo de materiales o productos prohibidos.

Compañía aérea no tiene la obligación de tomar el control y asumir la responsabilidad por los artículos o productos que ella se negó a transportar en calidad de equipaje.

13.8.3. A petición del pasajero la compañía aérea puede transportar los artículos mencionados en los puntos 13.7.1., 13.7.2. y 13.7.4. del presente capítulo en calidad de equipaje no acompañado (carga), siempre que se cumplan los requisitos del punto 13.12. del presente capítulo.

13.9. Derecho de inspección

13.9.1. A fin de garantizar la seguridad del vuelo y de rastrerar los artículos enumerados en los puntos 13.8.1. - 13.8.4. del presente capítulo, la compañía aérea tiene derecho de exigir al pasajero pasar los controles de seguridad realizados por los servicios de seguridad aérea de la compañía aérea y aeropuerto y presentar su equipaje para inspección. Así mismo, la compañía aérea tiene derecho realizar u organizar inspección de equipaje en ausencia del pasajero.

Si el pasajero se niega a satisfacer dichas exigencias, la compañía aérea puede denegar el transporte del pasajero y de su equipaje.

13.9.2. Compañía aérea no asume responsabilidad por los daños ocasionados al pasajero o a su equipaje en el caso de descubrimiento durante el examen de rayos X y otro escáner de objetos prohibidos para transporte, a excepción de los casos cuando esto suceda por negligencia de la compañía aérea.

13.10. Exceso de equipaje, equipaje extrarreglamentario y voluminoso

13.10.1. A solicitud del pasajero y con el visto bueno de la compañía aérea se permite transporte del exceso de equipaje y del equipaje voluminoso, cuyo peso supera los 23 kg pero no excede de los 32 kg (por una plaza), siempre que haya espacio disponible en la nave aérea y con la condición de que el pasajero cancele el importe por transporte de dicho equipaje, salvo los casos cuando tal transportación haya sido acordada con la compañía aérea y pagada por adelantado.

13.10.2. Antes de empezar la transportación el pasajero debe cancelar el coste de transporte del equipaje que supera el límite máximo de transporte del equipaje gratuito establecido por la compañía aérea. La compañía aérea (su agente de ventas y/o agente de servicio) suministra la información y exigencias respecto al pago por el exceso de equipaje durante realización de reserva del asiento para el vuelo y registro del pasajero.

13.10.3. Los tipos especiales de equipaje, tales como equipos técnicos, equipamiento deportivo, instrumentos musicales, armas y municiones, equipaje voluminoso, animales y aves se admiten para transportación únicamente con el consentimiento previo de la compañía aérea y existencia de condiciones requeridas y disponibilidad de espacio necesario para transporte de dicho equipaje.

13.10.4. Pasajero debe cumplir todos los requisitos especiales, establecidos por los organismos de control, y condiciones del transporte de dicho equipaje y abonar el importe correspondiente al transporte del equipaje de conformidad con las normas fijadas por la compañía aérea.

13.10.5. En el caso de imposibilidad de transportar el equipaje extrarreglamentario o voluminoso en calidad de equipaje registrado, el pasajero debe con antelación facturar este tipo de equipaje como carga.

13.11. Orden de pagos por transporte de equipaje

13.11.1. El pasajero debe cancelar el transporte del equipaje según la tarifa aplicada, vigente a la fecha de facturación de recibo de pago por transporte del equipaje (EBT) o deemisión de MCO o EMD y fecha de salida del vuelo, indicada en el billete.

El pasajero puede abonar el importe mencionado con antelación o directamente en el aeropuerto durante el proceso de registro.

13.11.2. En el caso si la cantidad del equipaje presentado por el pasajero en el punto de salida del avión es inferior a la pagada con antelación, la compañía aérea le devuelve la diferencia entre la suma pagada y el peso real del equipaje.  

Si en el punto de salida del avión la cantidad del equipaje presentado por el pasajero es superior a la pagada con antelación, este será admitido para el transporte después de que el pasajero abone el importe adicional.

13.11.3. En el caso de sobrecarga de la nave aérea o ausencia de tonelaje libre, la compañía aérea, después de notificarlo al pasajero, tiene el derecho de enviar su equipaje en el próximo vuelo disponible propio o en el vuelo de otro transportista.

La compañía aérea a su discreción determinará qué equipaje será transportado en el próximo vuelo disponible propio o en el vuelo de otro transportista.

13.1214. Compañía aérea tiene el derecho de negar al pasajero el transporte de su equipaje en el caso de falta de pago por parte de pasajero de tarifas y cargos establecidos por la compañía aérea.

13.12. Equipaje no acompañado

13.12.1. A petición del pasajero y con el consentimiento previo de la compañía aérea, el equipaje de pasajero se puede ser facturado como el equipaje no acompañado (carga).

13.12.2. Equipaje no acompañado se admite para transportación entre los mismos puntos entre los que viaja el propio pasajero, según se indica en el billete,y únicamente después de que el pasajero en persona complete los procedimientos aduaneros y demás.

13.12.3. El pasajero debe con antelación tramitar el transporte del equipaje no acompañado en la Dirección del transporte de cargas de la compañía aérea. La compañía aérea expide una factura de transporte aéreo del equipaje aceptado para el transporte. 

Transportación de tal equipaje se realiza de conformidad con los Reglamentos de transporte aéreo de cargas.

El pasajero realiza el pago de dicho transporte de conformidad con las tarifas establecidas para el transporte de cargas por la compañía aérea. 

13.13. Equipaje de mano (equipaje no registrado)

13.13.1.En calidad del equipaje de mano se admiten los objetos cuyo peso y dimensiones corresponden a los establecidos por la compañía aérea y permiten ubicarlos de manera segura en el salón de la nave aérea en los compartimentos de equipaje o debajo del asiento.

Equipaje de mano no debe superar el tamaño conformado por la suma de tres dimensiones (longitud 55 cm + anchura 40 cm + altura 20 cm), es decir 115 cm (45 pulgadas) en total, y peso de hasta 7 kg incluido.

Prohibido ubicar el equipaje de mano y objetos admitidos para el transporte en todos los pasillos del salón de la nave aérea.

13.13.2. Objetos que no cumplen con los requisitos establecidos por la compañía aérea respecto al tamaño y peso del equipaje de mano o prohibidos para transportar en el salón de la nave aérea serán considerados y deberán ser facturados como equipaje registrado.

13.13.3. Equipaje de mano no debe contener los objetos cortopunzantes: cuchillos, tijeras, agujas, espigas y otros artículos cortantes o punzantes.

De igual manera está prohibido ingresar en equipaje de mano a bordo de la nave aérea cualquier tipo de líquidos, suspensiones, cremas, pastas con el volumen superior a 100 ml (gramos) en un envase.

Volumen total de substancias indicadas más arriba en el equipaje de mano, empacadas cada una en los envases de hasta 100 ml (gramos), no debe superar 1 l (1 kg) por pasajero.

Se debe tener en cuenta que la cantidad y el volumen de substancias (permitidas para el transporte) admitidas para transportar en equipaje de mano por pasajero pueden ser modificados por la autoridad encargada de asuntos de aviación civil.

13.13.4. Durante todo el viaje el equipaje de mano permanece bajo el control, vigilancia y responsabilidad del pasajero.

13.13.5. Normas de transporte del equipaje de mano

Clase de servicio

Normas aplicadas

Independiente de la clase de servicio

Una plaza del equipaje de mano con el peso de hasta 7 kg y dimensiones de hasta 55 х 40 х 20 cm

Independiente de la clase de servicio

Viajando con un bebé (menor de 2 años) el pasajero adicionalmente puede llevar en el salón 1 bolsa (por cada niño) con el pesode hasta5 kg y dimensionesde hasta 55 х 40 х 20 сm con la ropa, objetos de aseo, juguetes livianos y alimentación especial que pueden ser necesarios durante el viaje.

Adicionalmente al equipaje de mano principal en el salón de la nave aérea pueden ser transportados siguientes objetos personales del pasajero:

1 bolsa de mujer u hombre;

carpeta portapapeles;

periódicos para leer durante el viaje;

alimentación para el bebé necesaria durante el viaje;

1 paraguas o bastón;

1 unidad de ropa de calle;

1 cámara fotográfica pequeña o un binóculo;

1 ordenador portátil;

1 par de muletas;

cuna portátil para bebé (en presencia de un bebé menor a 1 año).

Peso total de objetos indicados no debe superar 5 kg.

13.13.6. Normas de transporte de equipaje registrado y equipaje de mano, al igual que las normas de pagos por el exceso de equipaje registrado y equipaje de mano, pueden modificarse. Información correspondiente al respecto está disponible en la página web oficial de la compañía aérea.

ATENCIÓN: Para consultar la información actualacerca de las normas y condiciones indicadas en el punto 13.13.6 siga este enlace: https://www.flyuia.com/es/es/information/baggage.

Capítulo XIV. Transporte de ciertas categorías de equipaje

14.1. Transporte de equipaje en el salón de una nave aérea

14.1.1. A petición del pasajero y con visto bueno de la compañía aérea en el salón de una nave aérea se permite transportar el equipaje (objetos) del pasajero que requieren especiales medidas de precaución durante el transporte o condiciones especiales de manipulación (cosas frágiles, quebradizas, artículos perecederos, cámaras de vídeo, cámaras fotográficas, aparatos de televisión, radio, equipos de vídeo, muestras de equipos, instrumentos musicales, teléfonos móviles, ordenadores portátiles, otros dispositivos electrónicos y ópticos, etc.).

14.1.2. Objetos que el pasajero considera inapropiados para transporte en la bodega dela nave aérea se admiten para su transportación en el salón de pasajeros únicamente con el consentimiento previo de la compañía aérea.

El pasajero abona el importe del transporte de dichos artículos conforme a las normas del la compañía aérea dependiendo de la cantidad de asientos de pasajeros necesarios para su traslado.

14.1.3. Peso de una plaza de equipaje irregular que se transporta en el salón de la nave aérea no debe superar los 80 kg y sus medidas no deben superar: altura – 115 cm, longitud – 65 cm, anchura – 45 cm y permitir ubicar este tipo del equipaje en el (los) asiento(s) de pasajeros independiente(s).

Embalaje del equipaje que se transporta en el salón de la nave aérea debe tener las esquinas romas a fin de evitar lesiones de pasajeros y daños a su propiedad y equipos de la nave aérea, y cumplir con las normas sanitarias.

El equipaje en mención debe estar debidamente asegurado en el (los) asiento(s) de pasajeros.

14.1.4.Transportación de equipaje que debe ser transportado en el salón de la nave aérea hasta el avión, su embarque, ubicación en el salón de la nave aérea, desembarque y transportación entre las terminales del aeropuerto se realiza bajo la responsabilidad del pasajero, previa su solicitud y pago de estos servicios en las dependencias correspondientes del aeropuerto.

14.2. Transporte de animales

14.2.1. Compañía aérea realiza transportación de animales domésticos que no presentan el peligro potencial para los pasajeros, tripulación, y no influyen en la seguridad de vuelos.

14.2.2. Transporte de animales domésticos se admite siempre que el pasajero reciba el visto bueno de la compañía aérea durante realización la reserva antes de iniciar el transporte.

Los animales obligatoriamente deben estar correctamente ubicados en contenedores/jaulas y disponer de certificados vigentes sobre vacunaciones y estado de su salud, permisos para ingresar al país de destino o tránsito.

Los animales deben estar limpios, bien aseados y no desprender olores desagradables.

La compañía aérea tiene el derecho de determinar el método de transporte y limitar la cantidad de animales admitidos para el transporte en un vuelo.

14.2.3. Transporte de animales domésticos admitidos por la compañía aérea al salón de la nave aérea o en calidad de equipaje registrado junto con el contenedor y alimentación se paga como un servicio adicional, por el que el pasajero debe cancelar la tarifa establecida por la compañía aérea.

En el salón de la nave aérea se permite transportar de manera gratuita:

  • perros de servicio acompañados por un cinólogo, perros-guías para pasajeros ciegos y sordos, contenedores y alimentos para estos animales.

Perro-guía/perro de servicio de gran tamaño debe llevar el collar y bosal y permanecer amarrado al asiento junto a los pies del pasajero o cinólogo.

14.2.4. En el caso del transporte de animales domésticos el pasajero asume toda la responsabilidad por sus animales y responsabilidad por presentar los certificados, permisos y otros documentos necesarios previstos por la legislación vigente del país de salida y llegada.

La compañía aérea no asume responsabilidad por lesiones, extravío, retraso, enfermedad o fallecimiento de dichos animales en el caso de denegación de entrada al país de destino o tránsito, siempre y cuando estos daños no sean causados por negligencia de la compañía aérea.

14.2.5. Animales domésticos cuyo peso junto con el medio de transporte supera 8 kg se transportan únicamente en la bodega de la nave aérea, a excepción de perros-guías y perros de servicio especialmente amaestrados.

14.2.6. En el caso de incumplimiento de las normas dispuestas en los puntos 14.2.1. y 14.2.2. del presente capítulo por parte del pasajero, la compañía aérea durante el proceso de registro del pasajero tiene el derecho de tomar a su discreción la decisión final respecto a admisióndeanimales para el transporte.

Capítulo XV. Horarios de vuelos

15.1.1. Vuelos regulares se realizan de conformidad con el horario de vuelos de naves aéreas compuesto por la compañía aérea, publicado en los sistemas automatizados de reserva y expuesto al público en el sitio web oficial de la compañía aérea. Con el fin de informar a los usuarios la compañía aérea puede publicitar los horarios de los vuelos. 

La compañía aérea garantiza que la información publicada por ella o presentada para su publicación en otros sistemas automatizados de reservas es exacta, fidedigna y definitiva.

15.1.2. Vuelos chárter (irregulares) se realizan con base en un contrato chárter (flete de nave aérea) suscrito entre la compañía aérea y un operador turístico.

La compañía aérea realiza los vuelos mencionados en el transcurso del día indicado en el contrato de chárter suscrito con el operador turístico para uno o varios vuelos de transporte de pasajeros y equipaje.

15.1.3. Compañía aérea no asume responsabilidadpor los errores y omisiones en los horarios de vuelos u otros horarios publicados de otros transportistas.

15.1.4. Hora de salida de vuelo y tipo de nave aérea indicados en el horario de vuelos o en otros horarios publicados y documentos de transporte de la compañía aérea no están garantizados y no representan una condición obligatoria en el contrato de transporte, a excepción de la hora de salida de vuelo indicada en el billete.

La compañía aérea tiene derecho de modificar los horarios de vuelos y la hora de salida de vuelos, obligándose a informar a los pasajeros con antelación suficiente. 

15.1.6. Compañía aérea y sujetos de servicio terrestre (operadores del aeropuerto) deben suministrar a los pasajeros en el aeropuerto la información visual y/o acustica respecto a:

  • la hora de partida y de aterrizaje de la nave aérea;
  • lugar, hora de inicio y de finalización de facturación al vuelo;
  • lugar, hora de inicio y de finalización de embarque a la nave aérea;
  • retraso o cancelación del vuelo y motivos de su retraso o cancelación.

Capítulo XVI. Cancelación y retrasos de vuelos

16.1. Compañía aérea tiene derecho de retrasar o cancelar los vuelos por motivos comerciales o por razones que no dependen de ella.

16.2. La compañía aérea tiene la obligación de tomar todas las medidas necesarias para evitar retrasos en el transporte de pasajeros y equipaje.

16.3. En los casos de fuerza mayor la compañía aérea tiene derecho de cancelar o retrasar el vuelo o anular una reserva previamente confirmada sin haberlo avisado al pasajero.  

En todos los demás casos la compañía aérea o sus agentes de ventas están obligados a avisar a los pasajeros sobre retrasos o cancelaciones de vuelos con tres horas de antelación como mínimo antes de la hora de inicio de registro.

16.4. En el caso de retraso de vuelo la compañía aérea personalmente o mediante un sujeto de servicio terrestre (operador del aeropuerto) cada 30 minutos debe informar a los pasajeros a través de los medios disponibles en el aeropuerto sobre el tiempo aproximado de retraso del vuelo y la hora prevista para su salida.

 
Capítulo XVII. Derecho del pasajero a reembolso en caso de denegación de transporte, cancelación o retraso largo de vuelo

17.1. Orden de aplicación de pagos compensatorios

17.1.1.Estipulaciones del presente capítulo se aplican a los pasajeros de vuelos regulares o chárter a los que fue denegado el transporte contra su voluntad, o cuyo vuelo haya sido cancelado o retrasado, con la condición de que el pasajero tiene la reserva confirmada para el vuelo correspondiente y se presentó para el registro a la hora especificada e indicada por escrito (incluyendo los medios electrónicos) en los reglamentos de la compañía aérea o,en los casos cuando la hora de registro no se indica, a más tardar 45 minutos antes de la hora de salida del vuelo o haya reservado el asiento en un vuelo retrasado o traspasado por la compañía aérea a otro vuelo sin importar las causas.      

17.1.2. Estipulaciones del presente capítulo no se aplican a los pasajeros que viajan de manera gratuita o con una tarifa reducida, que directa o indirectamente no está disponible para otros pasajeros.  

No obstante, las estipulaciones del presente capítulo se aplican a los pasajeros a los que la compañía aérea haya expedido los billetes de conformidad con el programa de fidelización para viajeros frecuentes - miembros del programa“Panorama Club” y a los pasajeros que viajan con billetes de gratificación.

17.1.3. En los casos cuando la compañía aérea desembolsa la compensación o presta servicios especificados en este capítulo, ninguna de las clausulas del presente capítulo no puede ser interpretado en el sentido de que la compañía aérea haya reconocido su culpa o limita sus derechos de exigir la compensación en el orden de reversión de cualquier persona incluyendo terceros, de conformidad con la legislación vigente del país de salida/arribo de vuelo.

17.1.4. En el caso de surgimiento de obligaciones ante los pasajeros del vuelo que se realiza con base en el contrato “Interline” (sobre reconocimiento recíproco de documentos de transporte “Interline”) o contrato de vuelo compartido (sobre vuelos de explotación conjunta “Codesharing”), responsabilidad por prestación de servicios y pago de compensaciones recae sobre el transportista efectivo (operador), por cuya culpa ocurrió la transportación indebida.

Si el número de pasajeros que tienen la reserva confirmada supera el número de asientos disponibles en el avión del transportista contratado, responsabilidad por prestación de servicios y pago de compensaciones asume el transportista contratado, que revendió los billetes.

17.1.5. Pagos compensatorios previstos en el presente capítulo se realizan a solicitud del pasajero en el caso de que se compruebe el hecho de culpa directa de la compañía aérea por haber denegado el transporte, cancelado o retrasado sustancialmente el vuelo.

17.1.6. Distancias indicadas en el presente capítulo se miden se miden mediante el método de distancia ortodrómica de la ruta.

17.2. Compensación al pasajero en el caso de denegación de transporte

17.2.1. En los casos cuando la compañía aérea se dispone a denegar intencionalmente el embarque de pasajero a un vuelo, ella previamente realiza una encuesta con el fin de localizar a los pasajeros dispuestos a anular voluntariamente su reserva confirmada y desistir al embarque al vuelo a cambio de una recompensa concertada entre ellos y la compañía aérea.

17.2.2. Además de recompensa, la compañía aérea le ofrece al pasajero a su elección:

1)Indemnización del coste de transporte que se efectuará en el transcurso de siete días en metálico, mediante la transferencia bancaria digital, orden de pago, cheque bancario o voucher electrónico o, en el caso de existencia de un consentimiento del pasajero redactado por escrito, en forma de cheques de viaje – precio completo pagado por el billete, por la parte no utilizada y por la parte o las partes utilizadas del billete si el vuelo no satisface las exigencias del pasajero y, en el caso de necesidad, garantizará el transporte de regreso al punto de partida lo antes posible; 

2) cambio de itinerario que se realiza dependiendo de las condiciones de transporte pertinentes:

  • hasta el punto de destino final en cuanto sea posible o
  • a solicitud del pasajero, hasta el punto de destino final más tarde, en el caso de existencia de asientos disponibles en el vuelo.

17.2.3. Compañía aérea cubrirá los gastos de traslado del pasajero desde el aeropuerto donde le fue denegado el transporte al aeropuerto en el que inicia la ruta alternativa, propuesta por la compañía aérea, y desde el aeropuerto de aterrizaje alternativo al aeropuerto al que el pasajero debía haber llegado en el vuelo que le fue denegado.  

17.2.4. En caso de no haber pasajeros dispuestos a desistir voluntariamente al viaje en este vuelo o su número no es suficiente, la compañía aérea tiene el derecho de denegar el transporte de un pasajero contra su voluntad.

17.2.5. En el caso de que a un pasajero sea denegado el transporte contra su voluntad, la compañía aérea efectuará los pagos compensatorios en siguientes cantidades:

  • 250 euros - para vuelos de hasta 1.500 km incluidos
  • 400 euros - para vuelos entre 1.500 y 3.500 km incluidos;
  • 600 euros - para vuelos que superan 3.500 km.

Para los fines de cálculo de distancia del vuelo se toma en cuenta el último punto en el que al pasajero fue denegado el embarque o cancelado el vuelo programado con antelación, al que este tenía como mínimo un asiento reservado, que puede ocasionar el retraso en la llegada del pasajero a la hora programada.

17.2.6. Compañía aérea tiene el derecho de reducir el monto de compensación especificada en el punto 17.2.5. del presente capítulo un 50 % si al pasajero se le ofrece un reemplazo de itinerario hasta el punto de su destino con vuelos alternativos, hora de llegada de los cuales no supera la hora prevista:

  • dos horas - para vuelos de hasta 1.500 km incluidos
  • tres horas - para vuelos entre 1.500 y 3.500 km incluidos;
  • cuatro horas -para vuelos que superan 3.500 km.

17.2.7. Compañía aérea no paga la recompensa en el caso de que:

1) Denegación de transporte sucedió a causa de que el pasajero:

  • llegó al mostrador de registro después de la hora de su finalización establecida por la compañía aérea;
  • se negó a pasar por los controles de servicio de seguridad o cumplir otras instrucciones de la compañía aérea;
  • presentó documentos de viaje formalizados de manera indebida;
  • presentó el billete registrado como extraviado (robado) o falso.

2) Vuelo no puede ser realizado por motivos que no dependen del transportista (fuerza mayor).

3) Pasajero realiza un viaje con el billete gratuito (ID00) o billete con el precio reducido que directa o indirectamente es inaccesible para otros pasajeros, a excepción de los casos cuando la compañía aérea haya expedido los billetes de conformidad con el programa de fidelización para viajeros frecuentes - miembros de “Panorama Club” o pasajeros que viajan con billetes de gratificación.

4) Pasajero se transporta sin un asiento independiente (niños menores de 2 años).

5) Vuelo alternativo llega al aeropuerto de destino antes o al mismo tiempo que el vuelo reservado.

17.2.8. Pago de compensación no exonera la compañía aérea de obligación de ofrecerle al pasajero a su discreción servicios o indemnización de gastos previstos en los puntos 17.2.2. y 17.3.5. del presente capítulo.

17.3. Compensación al pasajero en el caso de cancelación de vuelo

17.3.1. En el caso de cancelación del vuelo la compañía aérea ofrece al pasajero el servicio de conformidad con dispuesto en el punto 17.2.2. del presente capítulo y y una compensación conforme a los puntos 17.2.5. o 17.2.6 del presente capítulo.

El pasajero puede tener derecho de percibir la compensación si no lo habían avisado sobre cancelación del vuelo:

  • dos semanas antes de la hora de salida prevista del vuelo; o
  • en un periodo no superior a dos semanas y no inferior a siete días antes de la hora de salida prevista y con el ofrecimiento de un cambio de itinerario que le permitiera partir del punto de salida no antes de dos horas anteriores a la hora de salida prevista inicialmente y llegar al punto de destino final a más tardar cuatro horas después de la hora de llegada prevista inicialmente; o
  • en un plazo menor de siete días antes de la hora de salida prevista y con el ofrecimiento de un cambio de itinerario que le permitiera partir del punto de salida no antes de una hora anterior a la hora de salida prevista inicialmente y llegar al punto de destino final a más tardar dos horas después de la hora de llegada prevista inicialmente

17.3.2. Al cancelar o retrasar un vuelo la compañía aérea a solicitud de pasajeros les proporciona una explicación sobre los motivos que originaron cancelación o retraso.

En el caso de necesidad de garantizar el trasbordo oportuno de pasajeros de tránsito a los vuelos de conexión, la compañía aérea en la primera posibilidad les ofrece las rutas alternativas de transporte.

17.3.3. Compañía aérea no tiene la obligación de pagar la compensación y prestar servicios especificados en el presente capítulo siempre que pueda presentar las pruebas de que cancelación del vuelo fue causada por las circunstancias fuerza mayor o situación extraordinaria, imposibles de prevenir aunque se hubieran tomadas todas las medidas posibles.

17.3.4. Compañía aérea, agente de ventas, operador turístico y otros organismos autorizados que celebraron el contrato de transporte aéreo deben demostrar que habían informado al pasajero sobre las normas y las condiciones de transporte, orden de reservación de asientos en vuelos, tarifas, tasas, horario y términos de o realización de vuelo. 

17.3.5. En caso de cancelación de vuelo por parte de la compañía aérea y prosecución del viaje por parte de pasajero en otro vuelo (vuelos) o por otra ruta, se le ofrece y se le proporciona gratuitamente:

1) alimentación y bebidas refrescantes durante el tiempo de espera del próximo vuelo;

2) alojamiento en hotel en el caso de que el pasajero se ve obligado a esperar la salida durante una o más noches o si el tiempo de espera es mayor de lo esperado;

3) en el caso de ofrecimiento de alojamiento en el hotel, traslado terrestre en la ruta: aeropuerto - hotel - aeropuerto;

4) dos llamadas telefónicas o mensajes por télex, fax o correo electrónico en cuanto las condiciones técnicas del aeropuerto lo permitan.

17.3.6. Compañía aérea presta especial atención a las necesidades de los pasajeros con capacidades físicas limitadas e inválidos, personas que los acompañan, así como a las necesidades de los niños que viajan sin acompañamiento de adultos.

17.4. Servicios al pasajero en el caso de retraso de vuelo

17.4.1. Compañía aérea ofrecerá al pasajero asistencia especificada en los apartados 1 y 4 del punto 17.3.5. del presente capítulo en el caso de retraso del vuelo:

  • dos o más horas sobre la hora de salida programada- para vuelos de hasta 1.500 km;
  • tres o más horas sobre la hora de salida programada- para vuelos de 1.500 km a 3.500 km incluidos;
  • cuatro o más horas sobre la hora de salida programada- para todos los demás vuelos de 1.500 km a 3.500 km incluidos;

17.4.2.En el caso de que ejecución de un vuelo retrasado se pospone al día siguiente después del día de su realización programada de conformidad con el horario e indicado en el billete, la compañía aérea ofrecerá a los pasajeros alojamiento en hotel, comida y traslado en la ruta: aeropuerto - hotel - aeropuerto.

17.4.3. En el caso de que el vuelo se retrasa más de cinco horas, a los pasajeros se prestan los servicios previstos en el punto 17.2.2. del presente capítulo.

17.5. Compensación al pasajero por cambio de clase de servicio  

17.5.1. Compañía aérea no tiene derecho a exigir del pasajero ningún tipo de pago adicional porubicarlo en una clase superior de la clase indicada en el billete.

17.5.2. En el caso de que compañía aérea ubica al pasajero en una clase inferior a la indicada en el billete, entonces en el transcurso de siete días la compañía aérea se obliga a recompensar:

  • 30 % de la tarifa - para vuelos de hasta 1.500 km incluidos
  • 50 % de la tarifa - para vuelos entre 1.500 km y 3.500 km incluidos;
  • 75 % de la tarifa - para otros vuelos superiores a 3.500 km.

17.5.3. Compensación por haber ubicado a un pasajero en una clase inferior a la indicada en el billete se computa por el segmento en el que fue reducida la clase de servicio mediante el método de prorrateo.  

Capítulo XVIII. Compensación por retraso en el transporte de equipaje

18.1. Compensación por retraso en el transporte de equipaje se determina basándose en la necesidad de proporcionar al pasajero los artículos de primera necesidad. En cualquier caso el monto de compensación se limita con la suma de 50 dólares estadounidenses (o su equivalente en otra divisa).

18.2. Compañía aérea pagará al pasajero compensación en caso de que el equipaje no llegue al punto de destino junto al pasajero, siempre y cuando este punto de destino no este situado en el país de residencia permanente del pasajero.

Capítulo XIX. Obligaciones de la compañía aérea respecto a información de pasajeros sobre sus derechos

19.1. Durante el proceso de registro la compañía aérea proporciona a los pasajeros información clara y legible de siguiente contenido: “Si le fue denegado el embarque o su vuelo ha sido cancelado o retrasado por más de dos horas, solicite en el mostrador de registro o en el punto de salida para el embarque la notificación escrita en la que se explican sus derechos, y en particular los relacionados con obtención de compensación y ayuda”.

19.2. En el caso de denegación de transporte o cancelación de un vuelo la compañía aérea está en obligación de entregara cada pasajero perjudicado una notificación escrita, donde se indiquen las condiciones de pago de compensación y prestación de asistencia a los pasajeros.

Compañía aérea también debe entregar la misma notificación al pasajero cuyo vuelo se fue retrasado por más de dos horas.

Información de contacto para enviar requisitorias relacionadas con vulneración de derechos del pasajero para obtención de compensación o asistencia se entrega por escrito.

19.3. Información respecto a cualquier modificación en el horario de vuelos (retraso, aplazamiento o cancelación de vuelo) u otra información relevante relacionada con el viaje aéreo y servicio del pasajero se suministra:

- por el número de teléfono indicado por el pasajero durante adquisición de billete en un centro de servicio al cliente de la compañía aérea o por cualquier otro medio de comunicación indicado por el pasajero;

- mediante el correo electrónico indicado por el pasajero durante adquisición de billete en la página web oficial de la compañía aérea UIA (www.flyUIA.com).

Capítulo XX. Reembolso del coste del billete

20.1. Procedimiento general de reembolso del coste del billete

20.1.1. Reembolso del coste de un billete no utilizado (su parte) se realiza en el lugar de adquisición del billete —en la taquilla de agencia venta de transportes, taquilla de venta de transportes de la compañía aérea o en la taquilla de sucursal de la compañía aérea en la misma divisa en la que el billete fue pagado.

20.1.2. Reembolso del coste que la compañía aérea efectúa en Ucrania se realiza en la moneda nacional de Ucrania.

Reembolso del coste en las taquillas de sucursales de la compañía aérea en el exterior se realiza de conformidad con la legislación vigente del país correspondiente.

20.1.3. En el caso de pago de billete a través medios electrónicos de transferencia de medios monetarios (tarjeta bancaria), el vendedor del billete reembolsa el coste a la tarjeta bancaria desde la que se realizó el pago.

20.1.4. Monto de reembolso por el billete no utilizado (su parte) depende de los reglamentos de tarifa aplicada y normas tarifarias de la compañía aérea y tipo de renuncia al transporte (voluntaria o forzada).

20.1.5. Reembolso de importes se realiza con base en el documento de transporte no utilizado (utilizado parcialmente), recibo de cobros varios (MCO), documento EMD, recibo de pago por exceso de equipaje.

20.1.6. Reembolso de importes se realiza:

  • al titular del billete - en caso de pago del transporte en metálico o mediante la transferencia bancaria;
  • a la cuenta de la empresa, organización, etc. - en caso de pago mediante una operación de giro;
  • a la cuenta del titular de la tarjeta de crédito mediante la cual se pagó el transporte;
  • al patrocinador que pagó el transporte - en caso de emisión del billete con base en notificación telemática sobre pago adelantado (PTA).

20.1.7. Reembolso de importes se realiza después de presentar los documentos que identifican a la persona y el documento que confirma su derecho a recibir los medios monetarios.

20.1.18. Reembolso de importes se realiza en el día de rescisión de contrato de transporte (presentación de billetes en la taquilla que los emitió, recepción por parte de compañía aérea de solicitud del pasajero de reembolso del coste de traslado no utilizado, realizado en forma de un billete electrónico).

En el caso de no poder reembolsar el coste en el día de rescisión de contrato de transporte, por acuerdo de las partes el reembolso se realiza en otra fecha, aunque sin exceder el plazo de siete días contados a partir del día siguiente al día de presentación de solicitud.

20.2. Reembolso forzado del coste del billete

20.2.1. Reembolso forzado del coste del billete de la compañía aérea o coste de reserva repetitiva (reemisión) de este billete sin aplicación de sanciones se realiza en siguientes casos:

  • cancelación, aplazamiento, retraso del vuelo para el que el pasajero había reservado los asientos y tenía el billete emitido;

  • emisión incorrecta de documentos de transporte por parte de la compañía aérea y/o su agente de ventas;

  • cambio de la clase de servicio o del tipo de nave aérea;
  • - imposibilidad de proporcionar al pasajero el asiento correspondiente a la reserva realizada;
  • imposibilidad de compañía aérea de asegurar el trasbordo al vuelo para el que el pasajero dispone de una reserva confirmada y que está indicado en el mismo billete que el vuelo anterior;
  • denegación de transporte a causa de impago por parte del pasajero de tarifa o tasas en caso de modificación de tarifas o de las normas de su aplicación en comparación con las vigentes a la fecha de salida del pasajero del aeropuerto de origen indicado en el billete;
  • uso por parte de la compañía aérea de su derecho de denegación del transporte por razones señaladas en el punto 12.1 y 12.5 del capítulo XII de estos Reglamentos;
  • enfermedad del pasajero o miembros de su familia que viajan con él, debidamente soportada por un certificado emitido por una entidad sanitaria)
  • en otros casos de renuncia al viaje por parte del pasajero o denegación de transporte del pasajero por parte de la compañía aérea, originados por culpa de la compañía aérea.

Repetición de reserva de billetes para otro vuelo en caso de retraso del pasajero para el vuelo con la reserva confirmada a causa de llegada tardía del vuelo anterior, cuando el traslado está formalizado en dos documentos de transporte diferentes, se realiza sin aplicar las sanciones.

20.2.2. En el caso de reembolso forzado del coste de billete, el monte a reembolsar al pasajero debe ser igual:

  • si no se haya utilizado ninguna parte del billete - al coste completo del billete de conformidad con el precio pagado en el momento de la compra del billete;
  • si se haya utilizado cualquier parte del billete - a la suma equivalente a la tarifa de la parte del transporte en una dirección no utilizada, tasas aeroportuarias (impuestos) y tasas de la compañía aérea, desde el punto en que se denegó el transporte y hasta el punto de destino.

20.3. Reembolso voluntario del coste del billete

20.3.1. En el caso de reembolso voluntario, es decir cuando un pasajero desea que le sea reembolsada la suma pagada por el billete y reglamentos de aplicación de tarifas permiten tal reembolso, la suma se calcula conforme a las normas tarifarias de la compañía aérea. Además, al pasajero se reembolsa la suma de todas las tasas aeroportuarias y tasas de la compañía aérea, a excepción de tasa de servicio y otros cobros por servicios efectivamente prestados al pasajero.

20.4. Derecho de denegación de reembolso

20.4.1. Compañía aérea tiene derecho de denegar el reembolso en siguientes casos:

  • solicitud de reembolso fue presentada por el pasajero después de finalización del término de validez del billete indicado en el punto 5.4. del capítulo V de estos Reglamentos y en otros casos, previstos en estos Reglamentos;
  • el billete fue adquirido según una tarifa especial y las normas de su uso no contemplan la posibilidad de devolución de su coste (en el caso de adquisición de billete según la tarifa especial el vendedor - la compañía aérea o agente de ventas debe notificarlo al pasajero en el momento de realizar la reserva), sobre lo que se hace una anotación correspondiente en el billete o en otro documento informativo

20.5. Reembolso del coste de un billete extraviado (duplicado del billete)

20.5.1. En el caso de extravío de un billete reembolso de su coste efectúa:

  • compañía aérea-propietaria del modelo impreso del billetes (transportista contractual), en el caso de que el billete fue emitido a título de un acuerdo entre las líneas;
  • compañía aérea (transportista efectivo), en el caso de que el billete fue emitido en el modelo impreso de la compañía aérea que realiza el vuelo.

Reembolso del coste del billete puede ser realizado siempre y cuando el billete extraviado (su parte) no haya sido utilizado, cambiado por otro billete o reembolsado.

20.5.2. Compañía aérea tiene derecho de descontar del monto a reembolsar una penalización (tasa) establecida por ella para estos casos.

20.5.3. Coste correspondiente al duplicado del billete y billete extraviado se reembolsan mediante procedimiento arbitral o por vía judicial.

20.5.4. Normas similares se establecen para reembolso de importes correspondientes a la orden de cobros varios (MCO), EMD y recibo de pago por exceso de equipaje (EBT) extraviados.

20.5.5. Denegación de reembolso del coste del billete extraviado no priva al pasajero del derecho de presentar una reclamación al transportista o una demanda judicial.

Capítulo XXI. Comportamiento a bordo de una nave aérea

21.1. Comportamiento del pasajero a bordo de una nave aérea de conformidad con las normas de la compañía aérea no debe representar peligro para otros pasajeros y tripulación y no amenazar a la propiedad de pasajeros, compañía aérea y del avión.

Pasajero no tiene derecho de impedir a la tripulación a ejercer sus deberes de servicio y debe acatar las órdenes del comandante de la nave aérea y de sus tripulantes, relacionadas con la seguridad del vuelo, nave aérea y condiciones de vuelo seguras y confortables para los pasajeros.

Pasajero debe rehusar al comportamiento que pueda provocar o provoca las protestas de otros pasajeros.

21.2. Con el fin de garantizar la seguridad del vuelo la compañía aérea tiene derecho de prohibir o limitar el uso a bordo de la nave aérea de aparatos electrónicos, teléfonos móviles, ordenadores portátiles, grabadoras portátiles, radios portátiles, reproductores de CD, dispositivos de transmisión, incluyendo los juguetes controlados por radio, transmisores de radio portátiles, etc. (salvo dispositivos de audición artificial y marcapasos).

21.3. Pasajero no puede encontrarse a bordo de la nave aérea en el estado de embriaguez o bajo efectos de estupefacientes u otras sustancias que pueden provocar el comportamiento peligroso del pasajero y hacer que sus acciones constituyan una amenaza a otros pasajeros o miembros de la tripulación, equipos de la nave aérea y propiedades de pasajeros.

Se permite el consumo de bebidas alcohólicas a bordo del avión en las cantidades ofrecidas por la compañía aérea.

21.4. Sin importar la distancia del vuelo está prohibido fumar cigarillos convencionales o electrónicos a bordo de la nave aérea.

21.5. Si un pasajero no cumple con las exigencias de los puntos 21.1.-21.4. del presente capítulo, la compañía aérea tiene derecho de tomar medidas pertinentes que la situación requiera y que la compañía aérea considere oportunas para evitar dicho comportamiento.

Entre otras, tales medidas pueden incluir la restricción de movimiento del pasajero a bordo de la nave aérea, desembarque del pasajero, denegación del embarque a bordo del avión en cualquier punto de la ruta de transporte y entrega del pasajero a los organismos locales o gubernamentales de seguridad con el fin de aplicar las medidas de apremio correspondientes.

21.6. Si el pasajero no cumple las normas dispuestas en el presente capítulo o actúa de otra manera que desacata las normas establecidas por la compañía aérea, ésta tiene derecho de negarse a proseguir el traslado del pasajero y aplicarle las sanciones administrativas o cívico-jurídicas (iniciar los procedimientos administrativos o penales, presentar una demanda judicial de indemnización de daños), etc.

21.7. En el caso de que a razón de comportamiento indebido del pasajero la compañía aérea se vió obligada a tomar ciertas medidas que causaron gastos adicionales, el pasajero está obligado a indemnizar dichos gastos a la compañía aérea de conformidad con las normas legales vigentes.

Capítulo XXII. Acuerdos entre compañía aéreas

22.1. Presentes Reglamentos se extienden a los traslados que se realizan de conformidad con los acuerdos comerciales suscritos entre la compañía aérea y otros transportistas (conocidos como los acuerdos: “Sobre el uso conjunto de códigos”/Codesharing/, “Sobre reconocimiento mutuo de documentos de transporte”/Interline/), incluyendo los casos cuando en el billete se indica el transportista diferente del que efectivamente realiza el transporte.

En el caso de existencia del acuerdo comercial indicado más arriba, la compañía aérea (o su agente de ventas) durante realización de reserva debe facilitar al pasajero la información de cuál de los transportistas efectúa la comercialización y cuál efectivamente realiza el transporte.

Durante el registro de pasajero para el vuelo esta información suministra el transportista efectivo o su agente de servicio en el aeropuerto de salida.

22.2. Si el pasajero haya celebrado un contrato de transporte aéreo con prestación de servicios adicionales pagados, en el caso de su incumplimiento se considerará responsable el transportista que no prestó los servicios pagados.

En el caso de no haber prestado los servicios pagados por el pasajero la responsabilidad de la compañía aérea se limita con la cantidad equivalente al importe pagado por el pasajero por los servicios que no fueron no prestados.

22.3. Compañía aérea no se hace responsable por los servicios de transportación (porte) de equipaje prestados por terceros, con los que la compañía aérea no haya suscrito acuerdos comerciales.

Si la compañía aérea por su cuenta programa y realiza las operaciones de transportación (porte) de equipaje de los pasajeros, entonces las normas de presentes Reglamentos también se aplican a tales servicios.

El pasajero debe remunerar los servicios de transportación (porte) de equipaje que la compañía aérea presta adicionalmente.

Capítulo XXIII. Compañías aéreas que realizan traslados consecutivos

23.1. Traslado que realizan varios transportistas consecutivos se considera un traslado único, siempre que los transportistas encargados desde el inicio de transportación consideren dicha operación como un traslado único y lo facturen con un solo billete compuesto.

23.2. En el caso de traslados únicos, que la compañía aérea realiza junto con otros transportistas, cada transportista que participa en el transporte de pasajeros y de equipaje (carga) se somete al régimen de estos Reglamentos y es considerado como una de las partes participantes en el contrato de transporte, ya que dicho contrato también se extiende a la parte de traslado que se realiza bajo el control de este transportista.

23.3. Compañía aérea, en el caso de que ella haya emitido el billete o aparece en el billete simple o billete compuesto como el primer transportista, no asume responsabilidad por los defectos de transporte ocurridos en el segmento (segmentos) de traslado que se realiza bajo control de otro transportista (transportistas), incluyendo en la parte que concierne retraso o denegación de transporte de un pasajero o equipaje.

23.4. En caso de destrucción, pérdida, deterioro, retraso, denegación de transporte de equipaje el pasajero tiene derecho de presentar la reclamación a la primera o a la última compañía aérea, al igual que a la compañía aérea que realizó la transportación durante la cual ocurrió destrucción, pérdida, deterioro, retraso, denegación de transporte de equipaje.

23.5. En el caso de no poder determinar al transportista que realizó la transportación durante la cual ocurrió destrucción, pérdida, deterioro, retraso (denegación de transporte) de equipaje, al compañía aérea asume la responsabilidad solidaria junto con otros transportistas que participaron en el traslado o responsabilidad individual dentro del margen de su culpa personal debidamente probada.

Capítulo XXIV. Traslados mixtos

24.1. Duración de traslado aéreo no incluye ningún tipo de traslados terrestres o marítimos (fluviales) realizados fuera de la zona del aeropuerto.

No obstante, cuando dicho traslado se realiza en el marco de contrato de transporte con el fin de embarque, desembarque, carga, entrega, trasbordo, cualquier daño ocasionado, a menos de que sea probado lo contrario, se considera resultado del evento acontecido durante el traslado aéreo.

Si la compañía aérea sin consentimiento del pasajero total o parcialmente modifica el traslado, que de conformidad con el acuerdo celebrado entre las partes debe ser realizado mediante el transporte aéreo, y lo lleva a cabo mediante otro medio de transporte, dicho traslado, realizado mediante otro medio de transporte, será considerado efectuado durante el periodo de traslado aéreo.

24.2. En el caso de los traslados mixtos, que en parte se realizan mediante el transporte aéreo y en parte mediante otro tipo de transporte, las estipulaciones de estos Reglamentos, incluyendo lo dispuesto en el punto 24.1. del presente capítulo, se aplican únicamente al transporte aéreo.

24.3. En el caso de un traslado mixto ninguna disposición de estos Reglamentos no prohíbe a las partes incluir al billete las clausulas que conciernen traslados mediante otros tipos de transporte, siempre que las estipulaciones de estos Reglamentos se apliquen a los traslados realizados mediante el transporte aéreo.

24.4. El transporte llevado a cabo mediante otros medios de transporte, tomando en consideración el punto 24.1. del presente capítulo, será ofrecido por la compañía aérea únicamente en calidad de agente del otro transportista, aunque en el billete tal traslado aparezca bajo el código de la compañía aérea.

24.5. Responsabilidad de la compañía aérea por destrucción, pérdida, deterioro, retraso (denegación de transporte) de equipaje, que pueda ocurrir durante transportación por otros medios de transporte, se limita con la suma abonada por el pasajero y correspondiente a este otro medio de transporte.

Capítulo XXV. Transporte aéreo realizado por el transportista distinto del transportista contractual

25.1. Disposiciones del presente capítulo se aplican cuando un sujeto (en adelante - transportista contractual), en calidad de parte participante en el contrato, celebra un contrato de transporte con un pasajero o con una persona que obra en nombre del pasajero, mientras que en calidad de transportista subcontratado actua otro sujeto (en adelante - transportista efectivo), que realiza todo el traslado o su parte, pero, en lo que concierne a esta parte, no actua en calidad de un transportista consecutivo en el sentido de lo dispuesto en el capítulo XXIII de estos Reglamentos.

25.2. En caso de realización de traslados especificados en el punto 25.1. del presente capítulo, el transportista contractual está sujeto a la acción de sus reglamentos con relación al traslado completo, mientras el transportista efectivo está sujeto a la acción de reglamentos del transportista contractual únicamente con relación al traslado que él realiza.

25.3. Límites de responsabilidad del transportista efectivo y transportista contractual se se ajustan dentro del margen de las normas dispuestas en estos Reglamentos.

Capítulo XXVI. Traslados chárter

26.1. Realización de vuelos chárter se rige por las normas de aviación de Ucrania y estos Reglamentos.

Compañía aérea en su calidad de ejecutor de un vuelo chárter (transportista efectivo) durante celebración de contrato comercial con el ordenante de vuelo chárter (fletador de la nave aérea – operador turístico) sobre realización de vuelos chárter, junto con el operador turístico establece las condiciones de prestación de servicios y reembolsos de conformidad con estos Reglamentos.

26.2. Billetes para vuelos chárter con indicación de condiciones del contrato de transporte aéreo tramita y expide el ordenante de vuelo chárter (operador turístico) o una agencia de viajes autorizada por él.

26.3. Billetes para vuelos chárter entran en vigor a partir de la fecha de entrega por el fletador de la nave aérea de pago completo, correspondiente al vuelo/vuelos chárter, al transportista efectivo.

Orden de realización pagos por ejecución de un vuelo chárter y reembolso de importes y confirmación de reservas se determinan por las partes de conformidad con las condiciones de contrato comercial suscrito entre la compañía aérea y ordenante del vuelo chárter.

26.4. Billetes para los vuelos chárter solo son validos para las fechas y los vuelos indicados en los billetes.

Ordenante de un vuelo chárter puede modificar la fecha de salida y regreso de vuelo, con la condición de que estos cambios sean concertados por el ordenante de vuelo (operador turístico) con los pasajeros y transportista efectivo.

Reservas y venta de billetes para los vuelos chárter se realiza de conformidad con las condiciones de contrato de vuelo chárter.

26.5. Billetes para vuelos chárter presentan ciertas limitaciones de uso y descartan los derechos del pasajero de modificar o anular la reserva. Esta información está indicada en las condiciones de contrato de vuelo chárter.

Billetes para los vuelos chárter (traslado de ida y regreso) forman parte del producto turístico y el pasajero realiza pagos por todos los servicios directamente a la agencia de viajes u operador turístico.

26.6. Billetes para vuelos chárter, que comprenden el pago por el traslado aéreo y el resto de servicios turísticos integrales (visados, alojamiento en el hotel y servicios turísticos, alimentación y excursiones, traslados terrestres y aéreos, información sobre modificación de servicios, etc.) pueden estar sujetos a condiciones y limitaciones adicionales respecto al reembolso de importes abonados por estos servicios, condicionados por el contrato de prestación de servicios turísticos inegralés, establecidas por el operador turístico con base en el contrato de traslado aéreo chárter.

26.7. A los traslados aéreos chárter no se aplican las disposiciones de siguientes puntos y capítulos de estos Reglamentos:

  • puntos 5.4. y 5.5. del capítulo V;
  • capítulo VI;
  • capítulo VII;
  • puntos 8.1, 8.4 del capítulo VIII;
  • capítulo XX.

Capítulo XXVII. Formalidades administrativas

27.1. Documentos para el viaje

27.1.1. Pasajero es responsable de conseguir todos los documentos necesarios para el viaje: visados, permisos, certificados, etc. Además, debe cumplir todas las normas legales aplicables sobre salidas, entrada y tránsito de países de salida y llegada.

Compañía aérea no asume responsabilidad ante el pasajero por las consecuencias que puede originar falta de documentos necesarios para el viaje o incumplimiento de normas legales aplicables del país de origen o destino por parte del pasajero.

27.1.2. A solicitud de la compañía aérea el pasajero debe presentar a las personas autorizadas de la compañía aérea y a los representantes de los organismos gubernamentales competentes todos los documentos de salida, entrada, tránsito, estado de salud y otros documentos que la legislación aplicable exija y permitir a la compañía aérea hacer y guardar las copias de dichos documentos o de alguna otra manera conservar los datos consignados en los documentos correspondientes.

Compañía aérea tiene derecho de denegar el transporte al pasajero que no haya cumplido con las normas legales aplicables o cuyos documentos no fueron tramitados correctamente o suscitan sospechas sobre su autenticidad, incluyendo falta de visado correspondiente, medios económicos, billete de vuelta, etc.

27.2. Denegación de entrada al país

27.2.1. La compañía aérea no asume responsabilidad ante el pasajero por denegación de entrada al país de destino o tránsito.

27.2.2. A solicitud de la compañía aérea u organismos estatales el pasajero está obligado a solventar el coste completo de su traslado de regreso en el caso de que se le exija regresar al punto de salida u a otro lugar a razón de negación del país de destino a aceptar a dicho pasajero, independientemente de que sea este el país de destino o de tránsito.

Con el fin de solventar este viaje la compañía aérea puede utilizar cualquier tipo de importes realizados por el pasajero a favor de la compañía aérea antes, que quedaron a disposición de la compañía aérea a causa de traslado no utilizado o de cualquier otro tipo de medios financieros del pasajero que se encuentren a disposición de la compañía aérea.

27.2.3.Compañía aérea tiene derecho a no reembolsar las sumas de dinero pagadas por el pasajero por el traslado hasta el punto donde le fue denegada la entrada o al punto de deportación.

27.3. Responsabilidad del pasajero

27.3.1. En el caso de que la compañía aérea tenga que pagar o depositar cualquier suma, pagar una multa o dar la garantía financiera a causa de que el pasajero no ha cumplido con las normas legales aplicables, no presentó los documentos necesarios para el viaje, presentó documentos falsos o los que contienen la información falsa, a solicitud de la compañía aérea el pasajero estará en obligación de indemnizarle la suma pagada o depositada y otros gastos relacionados en los que la compañía aérea pueda incurrir.

27.3.2. Con el fin de cubrir los gastos indicados en el punto 27.3.1. del presente capítulo la compañía aérea tiene derecho a utilizar cualquier tipo de importes realizados por el pasajeros a favor de la compañía aérea antes, que quedaron a disposición de la compañía aérea a causa de traslado no utilizado o de cualquier otro tipo de medios financieros del pasajero que se encuentren a disposición de la compañía aérea, o tiene derecho de denegarle el viaje si el pasajero no le indemnice tales gastos.

27.4. Control aduanero, controles de seguridad, control de pasaportes y otros tipos de controles

27.4.1. Durante traslados aéreos internacionales los pasajeros, su equipaje registrado y equipaje de mano de manera obligatoria pasan por los controles de seguridad, control de pasaportes y, a exigencia del servicio de aduanas y otras autoridades, otros tipos de controles.

Con el fin de cumplir con lo dispuesto en la Ley de Ucrania “Sobre responsabilidad de transportistas durante realización de transporte internacional de pasajeros” la compañía aérea preceptivamente comprueba disponibilidad de documentos necesarios para ingresar al país de destino o tránsito por parte del pasajero.

27.4.2. Durante traslados aéreos nacionales los pasajeros, su equipaje registrado y equipaje de mano de manera obligatoria pasan por los controles de seguridad, control de pasaportes y, a exigencia de otras autoridades, otros tipos de controles.

27.4.3. Compañía aérea no asume responsabilidad ante el pasajero por cualquier tipo de daños o estragos que este pueda sufrir a causa de incumplimiento de exigencias indicadas en los puntos 27.4.1. y 27.4.2. del presente capítulo.

Capítulo XXVIII. Responsabilidad de la compañía aérea por los daños ocasionados y límites de compensación

28.1. Disposiciones generales sobre responsabilidad de la compañía aérea

28.1.1.Responsabilidad de la compañía aérea por los daños ocasionados a un pasajero, su equipaje registrado, equipaje de mano y retraso del transporte está limitada por las normas legales internacionales y legislación vigente de Ucrania.

Dicha responsabilidad no puede exceder la cuantía de daño efectivamente ocasionado al pasajero, que en cualquier caso se limita a los daños reales que el pasajero pueda comprobar. 

28.1.2.> Compañía aérea no asumirá la responsabilidad mencionada en el punto 28.1.1. del presente capítulo siempre que pueda probar que ella misma, sus empleados o sus agentes de servicio han tomado todas las medidas posibles para prevenir los daños o que ella o ellos no pudieron tomar dichas medidas.  

28.1.3. Durante facturación del billete la compañía aérea o su agente de ventas deben presentar al pasajero por escrito las disposiciones generales de las condiciones del contrato de transporte aéreo que regulan la responsabilidad de la compañía aérea ante el pasajero y su equipaje.

Además, la compañía aérea (agente de ventas) debe entregar al pasajero una notificación redactara por escrito en la que se detallen las limitaciones aplicadas de responsabilidad de compañía aérea por pasajero y su equipaje.

28.2. Muerte, lesión corporal, retraso del pasajero

28.2.1. Compañía aérea será responsable de los daños que ocasionaron muerte o lesiones corporales del pasajero únicamente en el caso si el evento que causó la muerte o lesiones corporales haya sucedido a bordo de la nave aérea o durante el embarque o el desembarque del pasajero a la/de la nave aérea.

28.2.2. Compañía aérea no puede excluir o limitar su responsabilidad por los daños que causaron la muerte o lesión del pasajero en las circunstancias contempladas en el punto 28.2.1. del presente capítulo en el margen de indemnización de hasta 113.100 DEG (derechos especiales de giro) por cada pasajero.

28.2.3. Compañía aérea no asume responsabilidad por los daños que ocasionaron muerte o lesiones corporales del pasajero en las circunstancias contempladas en el punto 28.2.1. del presente capítulo y cuya suma supera el monto indicado en el punto 28.2.2. del presente capítulo, con la indemnización que supera los 113.100DEG (derechos especiales de giro) por cada pasajero, siempre que pueda demostrar que:

  • dicho daño no ha sido ocasionado por la negligencia u otras acciones ilegales o inacción de la compañía aérea o sus empleados o de sus agentes de servicio, o
  • dicho daño fue provocado exclusivamente por negligencia u otras acciones ilegales o inacción de una tercera parte.

28.2.4.En caso de muerte o lesión corporal grave de un pasajero la compañía aérea debe de manera inmediata y en cualquier caso sin exceder los quince días posteriores a la identificación de la persona físisa muerta o gravemente herida que tiene derecho a percibir la indemnización, efectuar un pago anticipado a las personas autorizadas (parientes del muerto/gravemente herido) por el valor no inferior a 16.000 DEG (derechos especiales de giro).

Con el fin de determinar gravedad de lesiones corporales y porcentaje de pérdida de capacidad en el caso pueden participar las comisiones profesionales correspondientes (peritos) formadas en el lugar de domicilio (residencia efectiva) de persona física o en el lugar de instrucción del caso.

28.2.5. En el caso de daños ocasionados a causa de retraso durante el transporte del pasajero, responsabilidad de la compañía aérea se limita a la cantidad de 4.694 DEG (derechos especiales de giro) por pasajero.

28.3. Deterioro, retraso de equipaje

28.3.1. Compañía aérea asumirá la responsabilidad por los daños ocasionados en caso de destrucción, pérdida, deterioro y retraso del equipaje registrado únicamente en los casos cuando el acontecimiento que había causado destrucción, pérdida, deterioro y retraso del equipaje haya ocurrido a bordo de la nave aérea o en el momento en que la compañía aérea conservaba el equipaje registrado bajo su responsabilidad.

No obstante, la compañía aérea no asume la responsabilidad por los daños del equipaje provocados por sus defectos, particularidades, carencias, embalaje indebido.

28.3.2. En lo que concierne el equipaje no facturado, incluyendo los artículos personales personales del pasajero, la compañía aérea asumirá la responsabilidad únicamente en los casos cuando el daño ha sido causado por su culpa o por culpa de sus empleados o agentes de servicio.

28.3.3. Responsabilidad de la compañía aérea en el caso de destrucción, pérdida, deterioro y retraso en el transporte del equipaje facturado se limita a la cantidad de 1.131 DEG (derechos especiales de giro) por cada pasajero que haya registrado el equipaje.

28.3.4. Siempre que el pasajero efectivamente pueda probar los daños sufridos a causa de deterioro de su equipaje (maletines, bolsas, etc.) mediante presentación a la compañía aérea de documentos correspondientes del taller de reparación (recibo fiscal de pago de reparación, etc.) o una confirmación del valor de equipaje deteriorado que no puede ser reparado (factura/recibo fiscal), la compensación se entrega:

  • por el valor confirmado de gastos de reparación en el caso de reparación
  • por el valor confirmado descontando la depreciación en el caso de comprobación debida del valor efectivo de artículos deteriorados.

Depreciación de equipaje (artículos) se calcula de siguiente manera:

  • durante el primer año contando a partir de la fecha de adquisición del artículo su valor se reduce un 30% del precio real del artículo en el momento de su adquisición;
  • durante el segundo año contando a partir de la fecha de adquisición del artículo su valor se reduce un 50% del precio real del artículo en el momento de su adquisición;
  • durante el tercer año contando a partir de la fecha de adquisición del artículo su valor se reduce un 70% del precio real del artículo en el momento de su adquisición;
  • durante el cuarto y siguientes años contando a partir de la fecha de adquisición del artículo su valor se reduce un 80% del precio real del artículo en el momento de su adquisición.

28.3.5. Si al entregar el equipaje registrado a la compañía aérea el pasajero hizo una declaración especial sobre su interés en la entrega segura de equipaje y, dado el caso, pagó una tasa adicional, la compañía aérea le recompensará la suma en el margen del monto declarado, siempre y cuando no tenga pruebas de que dicha cantidad supera el interés real del remitente en su entrega.

Procedimiento de recepción de este tipo de equipaje para su traslado está descrito en el punto 13.5. de estos Reglamentos.

Si el peso del equipaje no está indicado en el recibo de equipaje, se considerará que el peso total del equipaje registrado no excede la norma de peso establecida para transporte del equipaje para la ruta y clase de servicio correspondientes.

28.4. Conversión de divisas

Las cantidades de dinero indicadas en forma de unidades “derechos especiales de giro” (DEG) para los fines del presente capítulo se consideran como tales según la definición dada por el Fondo Monetario Internacional.

 
Capítulo XXIX. Reclamaciones y demandas

29.1. Presentación de exigencias de responsabilidad

Cualquier demanda relacionada con la responsabilidad de la compañía aérea respecto a los daños causados durante el transporte de equipaje puede ser presentada conforme a las condiciones y márgenes de responsabilidad previstos en el Convenio de Montreal, otros acuerdos internacionales de Ucrania y legislación de Ucrania vigentes que no contradicen las normas y reglamentos internacionales, sin perjuicio de las personas que tienen derecho a presentar las demandas y de sus respectivos derechos.

29.2. Monto total de indemnización

El monto total de indemnización que puede ser percibido de la compañía aérea, transportista efectivo que realizó el traslado, transportista contractual y sus empleados y agentes de ventas y/o servicio que habían actuado dentro de los límites de sus obligaciones, no puede exceder la cantidad de indemnización máxima, que con base en los presentes Reglamentos puede ser cobrada de la compañía aérea, del transportista efectivo o transportista contractual, con eso cada una de las personas indicadas responde en el margen que no supere los límites de indemnización que puede ser aplicada a esta persona.

29.3. Empleados, agentes. Limitación del monto de indemnización

En el caso de presentación de una demanda en contra de un empleado o un agente de la compañía aérea a causa de algún daño ocasionado, mencionado en estos Reglamentos, dicho empleado o agente (de ventas o servicio) de la compañía aérea, siempre que pueda demostrar que había actuado dentro de los límites de sus deberes de servicio, tiene derecho de acogerse a las condiciones y límites de responsabilidad a los que tiene derecho a acogerse la compañía aérea misma.

29.4. Presentación de reclamaciones

29.4.1.El hecho de recepción del equipaje registrado por la persona que tiene el derecho de recibirlo, sin que que se hayan presentado reclamaciones, significa, a menos que se demuestro lo contrario, que el equipaje había sido entregado correctamente de conformidad con el documento o nota almacenada mediante otros medios de almacenamiento.

El pasajero debe confirmar lo contrario mediante el trámite de acta “PIR”. Esta acta se redacta por la persona autorizada por el transportista el mismo día de llegada del vuelo al punto de destino antes de que el pasajero abandone la sección de equipajes de la zona de control del aeropuerto.

El hecho de redacción del acta “PIR” de ninguna manera no prueba la culpa o responsabilidad del transportista por transportación indebida del equipaje.

Acta “PIR”, redactada a solicitud del pasajero después de que este abandone los límites de la zona de control del aeropuerto, no genera los efectos cívico-jurídicos.

El hecho de redacción del acta “PIR” por parte del pasajero no constituye una reclamación formal de pasajero al transportista.

29.4.2. En caso de transporte indebido de equipaje registrado o pasajero, este último debe enviar a la compañía aérea una reclamación por escrito inmediatamente después de descubrir el daño (perdida de parte del contenido de equipaje) sin exceder los 7 días calendarios contados a partir de la fecha de recepción del equipaje registrado.

En el caso de retraso en transportación del equipaje o pasajero la reclamación debe ser presentada por el pasajero sin exceder los 21 días calendarios contados a partir de la fecha en que el equipaje haya sido entregado al pasajero.

Las reclamaciones por extravío del equipaje se presentan a la compañía aérea después de que el equipaje sea reconocido extraviado.

El equipaje se considera extraviado si no fue posible localizarlo durante la búsqueda en el transcurso de 21 días calendarios contados a partir de la fecha siguiente a la fecha prevista para su llegada al punto de destino. En este caso la reclamación puede ser presentar a la compañía aérea en el plazo previsto por la legislación vigente, aunque sin exceder los tres (3) años contados a partir de la fecha de llegada de la nave aérea al punto de destino o a partir de la fecha en la que la nave aérea debía haber llegado al punto de destino o a partir de la fecha de interrupción de traslado.

29.4.3. Cualquier reclamación a la compañía aérea respecto a transporte inadecuado de un pasajero o equipaje debe ser redactada por escrito y entregada o enviada de conformidad con la legislación vigente.

A la reclamación se deben adjuntar todos los documentos que confirman los derechos del pasajero de exigir la indemnización dependiendo del objeto de reclamación, y en particular:

  • billete (boletín de itinerario), recibos fiscales de servicios pagados, recibo del pago por exceso de equipaje, talón exfoliador de la etiqueta de identificación de equipaje, acta de transporte indebido de equipaje, informes sobre retrasos y otros documentos que puedan acelerar el procesamiento de reclamación

Suma de indemnización debe ser comprobada por el pasajero u otra persona interesada.

29.4.4. En el caso de no presentación de reclamaciones (demandas) en los términos establecidos por estos Reglamentos, para vuelos internacionales o nacionales no se admitirán ningún tipo de reclamaciones (demandas) en contra de la compañía aérea a excepción de que la esta última haya incurrido en fraude.

29.5. Procesamiento de reclamaciones

29.5.1. Reclamaciones se procesan según el orden establecido por la compañía aérea.

Una vez recibida la reclamación, la compañía aérea, dependiendo de su complejidad y suficiencia de documentos anexados, cuya ausencia imposibilita procesamiento de reclamación respecto al objeto de pretensiones, en el transcurso de 15 días contados a partir de la fecha de su registro envía al demandante una notificación, por medio de la cual le informa sobre recepción de reclamación, necesidad de presentar documentos adicionales cuando proceda y plazos de procesamiento de reclamación después de recibir los documentos necesarios para su procesamiento.

29.5.2. Compañía aérea tiene la obligación de procesar la reclamación e informar al demandante sobre su estimación o desestimación en un plazo de tres meses contados a partir de la fecha de su recepción, siempre y cuando la compañía aérea sola haya realizado todo el trayecto de traslado que generó la reclamación.

En el caso de que en el traslado en cuestión habían participado otros transportistas, el plazo de procesamiento de reclamación puede ser prolongado de hasta seis meses, considerando las normas vigentes de procesamiento de reclamaciones de otros transportistas.

29.6. Demandas judiciales

29.6.1. Demanda por responsabilidad de la compañía aérea relacionada con el transporte aéreo indebido de un pasajero o equipaje debe ser presentada, a elección del pasajero, en un juzgado del circuito judicial en el domicilio comercial de la compañía aérea o su de su oficina (sucursal) en la que fue suscrito el contrato de transporte aéreo, en los plazos previstos por la legislación vigente contado a partir de la fecha de llegada al punto de destino o a partir de la fecha en la que la nave aérea debía haber llegado al punto de destino, o a partir de la fecha de interrupción de traslado.  

Procedimiento se determina de conformidad con la legislación aplicada por el tribunal donde fue presentada la demanda.

29.6.2. Demanda por responsabilidad por los daños causados a razón de fallecimiento o lesiones de un pasajero puede ser presentada en uno de los juzgados mencionados en el punto 29.6.1. del presente capítulo y en el territorio del país adherido al Convenio de Montreal u otro convenio internacional vigente en Ucrania, donde el pasajero en el momento del evento residía de manera permanente y en el que la compañía aérea presta servicios relacionados con transporte de pasajeros en las naves aéreas propias o naves aéreas de otra compañía aérea con base en un contrato comercial, y en el que esta compañía aérea lleva a cabo actividades relacionadas con transporte aéreo de pasajeros utilizando instalaciones alquiladas por ella misma o por otra persona, con la que ella tiene un acuerdo comercial, o que son de su propiedad o de esta otra compañía aérea. 

29.6.3. En el caso de presentación de demandas en contra de la compañía aérea en el territorio de Ucrania jurisdicción de demanda se determina dependiendo del lugar de su registro.

29.6.4. Cesación de la persona jurídica responsable

En el caso de cesación de extinción de la persona responsable la demanda de indemnización de daños se presenta de conformidad con lo dispuesto en este capítulo a los cesionarios que legalmente representan a esta persona o administran sus bienes.

29.6.5. Prescripción de demandas

Derecho a indemnización de daños se prescribe en los casos cuando la demanda por responsabilidad no haya sido presentada en el transcurso de dos años en el caso de traslados internacionales y tres años en el caso de traslados nacionales, contados a partir de la fecha de llegada de la nave aérea al punto de destino o a partir de la fecha en la que la nave aérea debía haber llegado al punto de destino, o a partir de la fecha de interrupción de traslado.  

Orden de cómputo de este plazo se determina de conformidad con la legislación aplicada por el tribunal donde fue presentada la demanda.

29.6.6. Demandas contra el transportista efectivo y el transportista contractual

Cualquier demanda por responsabilidad relacionada con el traslado realizado por el transportista efectivo se puede presentar — a elección del demandante — contra este transportista o contra el transportista contractual o contra ambos conjuntamente o por separado.

Si la demanda fue presentada contra un solo transportista, este tiene el derecho de incluir en el caso a otro transportista en calidad de co-demandado o en calidad de tercera persona en el tribunal donde fue presentada la demanda. En este caso el procedimiento legal de tal inclusión y sus efectos se determina de conformidad con las normas legales de este tribunal.

29.6.7. Derecho de regresión en contra de terceros

Ninguna disposición del presente capítulo de ninguna manera no resuelve el asunto relacionado con la cuestión si la compañía aérea tiene el derecho de regresión en contra de terceros.

29.7. Requisitos y domicilio contractual de la compañía aérea

29.7.1. Compañía aérea - Sociedad anónima privada “Compañía aérea “Aerolíneas Internacionales de Ucrania” está registrada y domiciliada en el distrito Shevchenkivskyi de la ciudad de Kiev, en la dirección: 01034, ciudad de Kiev, calle Lysenko, edif. 4.

Dirección para comunicaciones: Ucrania, 02121, ciudad de Kiev, carretera de Járkiv, edif. 201-203.

Capítulo XXX. Modificaciones y adiciones a estos Reglamentos

30.1. Compañía aérea se reserva el derecho a introducir modificaciones y adiciones a estos Reglamentos, que previamente deben ser acordados con el organismo encargado de asuntos aviación civil de Ucrania.

Las estipulaciones y normas añadidas a los presentes Reglamentos no deben contradecir los acuerdos internacionales y leyes de Ucrania vigentes, reglamentos de aviación de Ucrania y las Resoluciones de la IATA.

30.2. Socios de la Sociedad anónima privada “Compañía aérea “Aerolíneas Internacionales de Ucrania” – transportistas nacionales y extranjeros tras la suscripción de acuerdos de asociación (código compartido y entre líneas) tienen la obligación de cumplir las normas nacionales de transporte aéreo en el territorio de los países en los que ellos realizan sus actividades comerciales.

30.3. Agente de servicio (agente de ventas) de la compañía aérea, su representante o empleado no tienen el derecho de introducir modificaciones o cancelar ninguna de las disposiciones de estos Reglamentos, reglamentos del transportista asociado y condiciones de contrato de transporte aéreo.

Capítulo XXXI. Información del pasajero

31.1. Disposiciones del presente capítulo se extienden a todos los agentes de servicio (ventas) de la compañía aérea, empleados y transportistas asociados que comercializan comercializan el transporte aéreo de la Sociedad anónima privada “Compañía aérea “Aerolíneas Internacionales de Ucrania” en el territorio de Ucrania y en el extranjero.

31.2. Compañía aérea o su agente de ventas informa al pasajero sobre las normas de estos Reglamentos, condiciones de transporte aéreo y reglamentos de aplicación de tarifa durante realización de reserva y/o adquisición del billete mediante presentación de información correspondiente en la página web oficial de la compañía o directamente en el punto de venta de billetes.

En las oficinas de ventas de servicios de transporte la compañía aérea (su agente de ventas) debe ubicar en un lugar visible y accesible para el consumidor siguiente información:

  • su nombre completo y domicilio;
  • copias de los documentos resolutivos (licencias, certificados, permisos) concernientes al transporte aéreo (venta de servicios transporte);
  • número de teléfono del órgano territorial encargado de derechos del consumidor;
  • libro de reclamaciones y propuestas.

31.3. Durante la venta de billetes la compañía aérea (su agente de ventas) de manera obligatoria debe comunicar al pasajero siguiente información:

  • estos Reglamentos y reglamentos del transportista asociado relacionados con transporte de pasajeros y equipaje (agente debe notificar al pasajero los Reglamentos de transporte de pasajeros y equipaje del transportista que emite el billete o del transportista indicado primero en el billete), a soportes papel en forma de una nota explicativa (en el caso de venta de servicios de transporte en línea por Internet – en forma electrónica mediante el sitio web en el que se realiza la reserva de servicios de transporte);
  • coste del transporte por la ruta correspondiente - verbalmente en el punto de venta de billetes en el momento de realización de reserva (en el caso de venta de servicios de transporte en línea por Internet – en forma electrónica mediante el sitio web en el que se realiza la reserva de servicios de transporte o indicando la información necesaria en el boletín de itinerario)
  • coste, condiciones y limitaciones de transporte según la tarifa especial - verbalmente en el momento de realización de reserva (en caso de billete electrónico - mediante el sitio web en el que se realiza la reserva);
  • formalidades administrativas durante el viaje por la ruta correspondiente - verbalmente en el momento de realización de reserva;
  • límites de responsabilidad del transportista durante el transporte del pasajero y equipaje – en el billete o en el boletín de itinerario;
  • derechos de pasajeros en el caso de denegación del transporte, cancelación o retraso del vuelo;
  • objetos y artículos prohibidos para el transporte - en el billete o en el boletín de itinerario;
  • peculiaridades y condiciones de transporte de pasajeros con capacidades físicas limitadas e inválidos y necesidad de solicitar el servicio especial durante realización de reserva.

Al comprar el billete para los vuelos de la compañía aérea el pasajero acepta sin reservas todas las condiciones del contrato de transporte aéreo y disposiciones de estos Reglamentos.

Al realizar las campañas promocionales la compañía aérea, transportista asociado y su agente de ventas deben proveer a los usuarios la información completa, accesible y fiable sobre el coste de transporte, que debe incluir la suma de la tarifa, todas las tasas (cargos) cobradas por la compañía aérea y tasas aeroportuarias (cargos).

Capítulo XXXII. Garantía de cumplimiento de estos Reglamentos

32.1. Entidad responsable de realizar control de cumplimiento de estos Reglamentos es la Gerencia de la Sociedad anónima privada “Compañía aérea “Aerolíneas Internacionales de Ucrania”.